Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze voortgezet moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet

un ensemble d'actions qui doivent être poursuivies concurremment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het College vermeldt in de beslissing tot opschorting van de erkenning de duur van de opschorting, de prestaties die voortgezet moeten worden en de wijze waarop dit moet gebeuren, alsook de gevolgen voor de subsidie.

Le Collège indique dans la décision de suspension d'agrément la durée de la suspension, les prestations qui doivent être poursuivies et selon quelles modalités, ainsi que les conséquences sur la subvention.


Het College vermeldt in de beslissing tot opschorting van de erkenning de duur van de opschorting, de prestaties die voortgezet moeten worden en de wijze waarop dit moet gebeuren, alsook de gevolgen voor de subsidie.

Le Collège indique dans la décision de suspension d'agrément la durée de la suspension, les prestations qui doivent être poursuivies et selon quelles modalités, ainsi que les conséquences sur la subvention.


Bovendien lijdt het geen twijfel dat de inspanningen ten aanzien van Litouwen, Slowakije en Bulgarije consequent en op coherente wijze voortgezet moeten worden, maar tegelijkertijd moeten een aantal andere activiteiten, de zogenoemde ‘stresstests’ en alle andere veiligheidstests, de veiligheid in de nucleaire sector waarborgen.

Par ailleurs, il ne fait aucun doute que notre engagement à l’égard de la Lituanie, de la Slovaquie et de la Bulgarie doit être continu et cohérent, alors que, dans le même temps, d’autres actions − ce que l’on appelle simplement les «tests de résistance», mais aussi tous les tests destinés à contrôler la sécurité − devraient être entreprises afin de garantir la sûreté nucléaire.


Technische problemen moeten bij wijze van uitzondering worden beschouwd als buitengewone omstandigheden als ze worden veroorzaakt door omstandigheden die niet beheersbaar zijn voor de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, die de vliegveiligheid aantasten en als gevolg waarvan de vlucht niet op normale wijze kan worden voortgezet.

Les problèmes techniques devraient, exceptionnellement, être considérés comme des circonstances extraordinaires s'ils sont dus à des circonstances échappant à la maîtrise effective du transporteur aérien effectif qui affectent la sécurité du vol et rendent impossible sa poursuite normale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de opt-out-regelingen op enigerlei wijze worden voortgezet, moeten werknemers worden beschermd tegen uitbuiting.

S’il doit y avoir une suite aux dispositions dérogatoires, les travailleurs doivent être protégés de l’exploitation.


We hebben een Europese universiteit nodig, Europese scholen, intensieve samenwerking tussen de verschillende nationaliteiten en, in de allereerste plaats, ook veel geduld. Daarom moeten het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger en dat van de speciale vertegenwoordiger van de EU op net dezelfde wijze worden voortgezet als tot nog toe is gebeurd, dus met gezond verstand, niet op een dictatoriale manier in de stijl van Ashdown, maar met weldoordachte pogingen om tot een compromis te komen. Deze inspanningen moeten ertoe leiden dat de wond ...[+++]

Il faut une université européenne, des écoles européennes, une profonde coopération entre les nationalités et, surtout, de l’argent. Il importe donc de maintenir les fonctions du haut représentant et du représentant spécial de l’UE telles qu’exercées actuellement, autrement dit, non pas d’une manière dictatoriale - à la Ashdown - mais avec sensibilité et volonté d’équité, de manière à guérir les blessures, à amener les peuples et les groupes ethniques à évoluer ensemble et à répandre dans le pays les forces du renouveau et de la reconstruction, sans lesquelles la Bosnie-et-Herzégovine n’a pas d’avenir. Et si la Bosnie-et-Herzégovine basc ...[+++]


De pretoetredingsstrategie en de onderhandelingen met de kandidaten en potentiële kandidaten moeten op strikte wijze worden voortgezet, met volledige inachtneming van de overeengekomen voorwaarden.

La stratégie de préadhésion et les négociations avec les candidats et les candidats potentiels devraient se poursuivre de manière rigoureuse, dans le respect total des conditions approuvées.


De interne discussies over de wijze waarop de bevoegde organen van het Parlement, te beginnen met de verantwoordelijke commissie, op het ogenblik de kwestie van mensenrechten en democratie volgen, waarbij wordt bekeken of, en zo ja hoe, de structuren verbeterd moeten worden, moeten worden voortgezet.

Les discussions internes relative à la manière dont ses organes compétents - en commençant par la commission responsable - surveillent actuellement le thème des droits de l'homme et de la démocratie, en vue d'évaluer si, et de quelle manière, ces structures doivent être améliorées, devraient être approfondies.


Bovendien onderstreepte de Raad dat er voorrang moet worden gegeven aan de lopende besprekingen die op zo'n wijze moeten worden voortgezet dat het programma "Douane 2000" tijdig kan worden aangenomen en op 1 januari 1996 in werking kan treden.

En outre, il a souligné la priorité qu'il convient de donner aux travaux en cours qui doivent être poursuivis de manière à permettre l'adoption du programme "Douane 2000" en temps utile pour son entrée en vigueur à la date du 1er janvier 1996.


De met het beheer hiervan opgedane ervaring - en de resultaten van de enquête over de toekomst van de initiatieven in het kader van het Groenboek bevestigen dit - is dat het een werk van lange adem betreft, dat in de komende periode moet worden voortgezet, en waarvan de verschillende aspecten op een gecoördineerde wijze moeten worden aangepakt en moeten worden geconcentreerd op de behoeften van de kleine en middelgrote ondernemingen.

L'expérience acquise en gérant ces programmes, confirmée par la consultation du Livre Vert sur l'avenir des initiatives communautaires, indique d'une part qu'il s'agit d'une oeuvre de longue haleine, qui doit donc être poursuivie au cours de la période à venir, et d'autre part qu'il y a lieu de coordonner ctte approche sous ses différents aspects en la ciblant en direction des besoins des petites et moyennes entreprises.




D'autres ont cherché : wijze voortgezet moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze voortgezet moeten' ->

Date index: 2023-07-17
w