Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop gegevens worden vastgelegd
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «wijze waarop samengewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen


Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


wijze waarop gegevens worden vastgelegd

technique d'enregistrement des données | techniques d'enregistrement des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° de wijze waarop samengewerkt wordt met de interne dienst;

4° le mode de collaboration avec le service interne;


4° de wijze waarop samengewerkt wordt met de mentororganisatie;

4° la manière de coopérer avec l'organisation tutrice;


In verband met de wijze waarop in de toekomst op parlementair vlak in het raam van het door het Euro-mediterraan partnerschap geopende perspectief kan worden samengewerkt, moet worden verwezen naar de vergadering die op 8 en 9 november 1996 op initiatief van de voorzitter van de Italiaanse Kamer van volksvertegenwoordigers, L. Violante, in Palermo belegd werd; ook de voorzitters van de Kamers van volksvertegenwoordigers van Griekenland, Frankrijk, Spanje, en Portugal waren op die bijeenkomst aanwezig.

En ce qui concerne les modalités de la coopération parlementaire future dans le cadre des perspectives ouvertes par le partenariat euro-méditerranéen, il convient de relever la réunion organisée à Palerme, les 8 et 9 novembre 1996 à l'initiative du président de la Chambre des députés italienne, L. Violante, avec les présidents des Chambres des députés de Grèce, France, d'Espagne et du Portugal.


3° de wijze waarop structureel samengewerkt wordt met de reguliere diensten;

3° la manière dont la coopération structurelle avec les services réguliers est réalisée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit type tenlasteneming wordt enkel door het Agentschap gesubsidieerd als voor de verwijdering een attest bestaat van de schoolinstelling die opgesteld is op grond van een met redenen omkleed advies van het psycho-medisch-sociaal centrum en waarin de duur van en de reden voor de verwijdering zijn opgenomen, alsmede de concrete wijze waarop samengewerkt wordt tussen de onderwijsinstelling en de dienst, en de in acht genomen procedure voor herintegratie van de jongere in bedoelde instelling».

Ce type de prises en charge n'est subventionné par l'Agence que si cet écartement fait l'objet d'une attestation de l'établissement scolaire établie sur base d'un avis motivé du centre psycho-médico-social et précisant la durée et le motif de l'écartement, les modalités concrètes de collaboration entre l'établissement d'enseignement et le service, ainsi que la procédure envisagée de réintégration du jeune au sein dudit établissement».


Ik wil hen bedanken voor het werk dat wij hebben verricht en voor de bijzonder positieve wijze waarop wij al deze tijd hebben samengewerkt. Ik wil tevens van de gelegenheid gebruik maken om de diensten van de Commissie te bedanken voor de voortreffelijke wijze waarop zij die samenwerking mogelijk hebben gemaakt en ondersteund. Natuurlijk gaat mijn dank ook uit naar de Raad, die onze vooruitgang mogelijk heeft gemaakt.

Je voudrais les remercier pour le travail que nous avons accompli et pour leur coopération très constructive pendant tout ce temps. Je voudrais également profiter de cette occasion pour remercier les services de la Commission pour leur excellent travail, qui a permis et facilité cette coopération, ainsi, bien entendu, que le Conseil, qui nous a permis d’avancer.


Ik wil hen bedanken voor het werk dat wij hebben verricht en voor de bijzonder positieve wijze waarop wij al deze tijd hebben samengewerkt. Ik wil tevens van de gelegenheid gebruik maken om de diensten van de Commissie te bedanken voor de voortreffelijke wijze waarop zij die samenwerking mogelijk hebben gemaakt en ondersteund. Natuurlijk gaat mijn dank ook uit naar de Raad, die onze vooruitgang mogelijk heeft gemaakt.

Je voudrais les remercier pour le travail que nous avons accompli et pour leur coopération très constructive pendant tout ce temps. Je voudrais également profiter de cette occasion pour remercier les services de la Commission pour leur excellent travail, qui a permis et facilité cette coopération, ainsi, bien entendu, que le Conseil, qui nous a permis d’avancer.


Er moet duidelijkheid geschapen worden, zowel op niveau van de bevoegde overheden als op niveau van de zorgactoren, omtrent de wijze waarop optimaal kan samengewerkt worden.

Il faut clarifier la situation tant au niveau des autorités compétentes qu'au niveau des acteurs de la dispensation des soins, en ce qui concerne les possibilités de collaborer de manière optimale.


4° de wijze waarop samengewerkt wordt met de interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk;

4° le mode de collaboration avec le service interne pour la prévention et la protection au travail;


d) de wijze waarop zal worden samengewerkt met de in artikel 8 bedoelde derde landen en internationale organisaties.

d) les modalités de coopération avec les pays tiers et les organisations internationales visés à l'article 8.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop samengewerkt' ->

Date index: 2022-09-25
w