Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze waarop sommige leden » (Néerlandais → Français) :

Vandaag start de Commissie met een raadpleging over de wijze waarop sommige van die regels in de praktijk hebben uitgepakt – bijvoorbeeld of zij van invloed zijn geweest op de kredietverlening aan kleine ondernemingen en op de financiering van infrastructuurprojecten.

Aujourd’hui, la Commission lance une consultation visant à évaluer le fonctionnement de certaines de ces règles dans la pratique, et notamment leur impact potentiel sur les prêts aux petites entreprises et le financement de projets d’infrastructures.


2° de wijze waarop nieuwe leden tijdens de mandaatperiode kunnen toetreden tot de schoolraad en de redenen en de wijze waarop mandaten vervroegd beëindigd kunnen worden;

2° la façon dont de nouveaux membres peuvent accéder au conseil scolaire pendant la période de mandat et les raisons et la façon dont il peut être mis fin prématurément aux mandats ;


3° de wijze waarop nieuwe leden tijdens de mandaatperiode kunnen toetreden tot de raad en de redenen en wijze waarop mandaten vervroegd beëindigd kunnen worden;

3° la façon dont les nouveaux membres peuvent accéder au conseil pendant la période de mandat et les raisons et la façon dont il peut être mis fin prématurément aux mandats ;


De bestreden bepalingen regelen de wijze waarop de leden van de provincieraden, gemeenteraden en districtsraden worden verkozen, alsmede de wijze waarop hun opvolgers worden aangewezen.

Les dispositions attaquées règlent le mode d'élection des membres des conseils provinciaux, des conseils communaux et des conseils de district, ainsi que le mode de désignation de leurs suppléants.


3° de wijze waarop deze opleidingen zullen worden ondersteund door wetenschappelijk onderzoek en in het bijzonder de wijze waarop de leden van het assisterend en onderwijzend personeel die instaan voor deze opleidingen worden ingeschakeld in het wetenschappelijk onderzoek in het betreffende wetenschapsdomein.

3° les modalités selon lesquelles ces formations seront encadrées par la recherche scientifique et en particulier les modalités selon lesquelles les membres du personnel assistant et enseignant qui assurent ces formations seront impliqués dans la recherche scientifique relative au domaine scientifique en question.


11. WIJST EROP dat de Gemeenschap over een breed scala aan beleidsmaatregelen en middelen beschikt die voor een belangrijke, heilzame verandering kunnen zorgen in de wijze waarop sommige van de belangrijkste gezondheidsdeterminanten de volksgezondheid beïnvloeden, en dat het derhalve nodig is krachten en middelen te bundelen om in elke betrokken sector tastbare vorderingen te maken op de weg naar die verandering;

11. FAIT OBSERVER que la Communauté dispose d'un large éventail de politiques et de moyens permettant d'opérer un changement notable et positif dans la manière dont certains déterminants essentiels de la santé influent sur la santé publique et qu'il serait nécessaire à cet effet de mobiliser toutes les énergies et les ressources pour réaliser, dans chaque secteur considéré, des progrès sensibles vers la réalisation de ce changement ;


Hoewel het eindproduct een natuurlijk product met een hoge voederwaarde en een bron van plantaardige eiwitten is, bestaat er bezorgdheid over de wijze waarop dit product wordt voortgebracht, welke productiewijze wordt gekenmerkt door het gebruik van grote hoeveelheden fossiele brandstoffen voor de kunstmatige droging en de toepassing van irrigatie in sommige lidstaten.

Bien que le produit final soit un produit naturel à forte valeur nutritive et une source de protéines végétales, les méthodes utilisées pour sa production à savoir, la déshydratation, grande consommatrice de combustibles fossiles, et l'irrigation dans certains États membres soulèvent des inquiétudes.


Het Hof heeft in het arrest nr. 65/96 de jurisdictionele aard van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen afgeleid uit de volgende criteria : a) de samenstelling en de wijze waarop haar leden worden aangewezen; b) de wijze waarop hun onafhankelijkheid ten opzichte van de administratie wordt gewaarborgd; c) de haar toegewezen bevoegdheden inzake opsporing en onderzoek; d) het debat op tegenspraak dat wordt georganiseerd; e) de bijzondere verplichting tot motivering; f) het administratief cassatieberoep dat tegen haar beslissi ...[+++]

Dans son arrêt n° 65/96, la Cour a déduit la nature juridictionnelle de la Commission permanente de recours des réfugiés des critères suivants : a) la composition et la façon dont ses membres sont désignés; b) la façon dont leur indépendance par rapport à l'administration est garantie; c) les compétences qui lui sont attribuées en matière de recherche et d'examen; d) le débat contradictoire qui y est organisé; e) l'obligation spéciale de motivation; f) le recours en cassation administrative qui peut être introduit contre ses décisions et g) les travaux préparatoires.


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 ju ...[+++]

Le texte de cette recommandation figure ci-dessous (L'annexe - contenant un formulaire type à utiliser par les autorités compétentes des Etats membres lors d'une compétition sportive européenne pour les informations sur le voyage et l'hébergement des hooligans - n'est pas reprise)". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, VU la recommandation du Conseil de l'Union européenne concernant l'échange d'informations lors de grandes manifestations ou de rassemblements, adoptée le 30 novembre 1994 ; VU l'initiative présentée par le Royaume-Uni en date du 21 juin 1995 ; VU la conclusion du Conseil de l'Union européenne du 21 juin 1995 ; CONSIDERANT ...[+++]


De Lid-Staten van de EU zijn niet geheel voldaan over de wijze waarop sommige van de centrale punten in het ontwerp-verdrag zijn behandeld.

Les Etats membres de l'UE ne sont pas totalement satisfaits du traitement réservé à certaines des questions clés dans le projet de traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop sommige leden' ->

Date index: 2024-08-18
w