Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

Vertaling van "wijze waarop unisoc heeft bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

historique de l'apparition de la maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) gedetailleerde beschrijving van de wijze waarop Unisoc heeft bijgedragen tot de bevordering van de kwaliteit ten aanzien van de personeelsleden die zijn tewerkgesteld in de federale sectoren van de gezondheidszorg alsook ten aanzien van de personen die er worden door verzorgd en behandeld, evenals tot de bevordering van de financiële toegankelijkheid;

c) La description détaillée de la façon dont l'Unisoc a collaboré à en vue de promouvoir la qualité vis-à-vis des membres du personnel qui y sont employés dans les secteurs fédéraux des soins de santé, de même que par rapport aux personnes qui y sont soignées et traitées et également à la promotion de l'accessibilité financière;


De voordrachten worden ingediend bij de minister-president van de Vlaamse Regering en bevatten minstens de volgende gegevens: 1° de voornamen en de familienaam van de kandidaat; 2° het adres van de kandidaat; 3° de geboorteplaats en -datum van de kandidaat; 4° de activiteit of hoedanigheid op basis waarvan de kandidaat wordt voorgedragen; 5° een verantwoording, met vermelding van de uitzonderlijke verdiensten of uitzonderlijke talenten van de kandidaat die gehonoreerd worden, en de wijze waarop ze hebben bijgedragen tot het positieve imago en de uitstraling van Vlaanderen.

Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1° les prénoms et le nom de famille du candidat ; 2° l'adresse du candidat ; 3° le lieu et la date de naissance du candidat ; 4° l'activité ou la qualité sur la base desquelles le candidat est proposé ; 5° une justification mentionnant les mérites ou les talents exceptionnels des candidats honorés, et la façon dont ils ont contribué à l'image positive et au rayonnement de la Flandre.


De tussentijdse evaluatie van het Fonds voor interne veiligheid in 2018 is een goede gelegenheid om de balans op te maken van de wijze waarop de financiering heeft bijgedragen aan de prioriteiten van de agenda en in voorkomend opnieuw prioriteiten vast te stellen.

L'examen à mi-parcours du Fonds pour la sécurité intérieure en 2018 sera l’occasion de faire le point sur la façon dont ses ressources ont contribué à réaliser les priorités du programme et à les réorganiser, en tant que de besoin.


Art. 52. § 1. Bijkomend aan de subsidievoorwaarden, vermeld in artikel 51, geldt voor een ontvanger van een beurs de volgende subsidievoorwaarde in functie van het doelmatigheidstoezicht: toelichten op welke wijze de beurs heeft bijgedragen tot de professionele artistieke ontwikkeling van de kunstenaar.

Art. 52. § 1 . Outre les conditions de subvention, visée à l'article 51, la condition de subvention suivante s'applique au bénéficiaire d'une bourse en vue du contrôle de l'efficacité : l'explication de la façon dont la bourse à contribué au développement professionnel et artistique de l'artiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mandaathouder moet bovendien voldoende hebben bijgedragen tot het opbouwen van een vertrouwensrelatie met de Regering, blijk heeft gegeven van innovatie en initiatief, en voldoende heeft bijgedragen tot de uitstraling van zijn dienst; 2° " gunstig" : wanneer de strategische en operationele doelstellingen die in het operationeel plan vermeld zijn, op voldoende wijze en binnen de bepaalde termijn, zowel kwantitatief als kwalitat ...[+++]

Il faudra en outre que le mandataire ait suffisamment contribué à l'établissement d'une relation de confiance avec le Gouvernement, ait fait preuve d'innovation et d'initiative, et ait suffisamment contribué au rayonnement de son service; 2° " favorable" : lorsque les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans le plan opérationnel auront soit été réalisés suffisamment et dans les délais prévus quantitativement et qualitativement, soit n'auront pas été réalisés suffisamment ou dans les délais prévus quantitativement ou qualitativement, mais qu'il apparaît, sur la base des éléments de justification présentés par le mandataire, que cette situation est due à des circonstances imprévisibles ou indépendantes de lui-même; 3° " réserv ...[+++]


De mandaathouder moet bovendien voldoende hebben bijgedragen tot het opbouwen van een vertrouwensrelatie met de Regering, blijk heeft gegeven van innovatie en initiatief, en voldoende heeft bijgedragen tot de uitstraling van zijn dienst; 2° « gunstig » : wanneer de strategische en operationele doelstellingen die in het operationeel plan vermeld zijn, op voldoende wijze en binnen de bepaalde termijn, zowel kwantitatief als kwalitat ...[+++]

Il faudra, en outre, que le mandataire ait suffisamment contribué à l'établissement d'une relation de confiance avec le Gouvernement, ait fait preuve d'innovation et d'initiative, et ait suffisamment contribué au rayonnement de son service; 2° « favorable » : lorsque les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans le plan opérationnel auront soit été réalisés suffisamment et dans les délais prévus quantitativement et qualitativement, soit n'auront pas été réalisés suffisamment ou dans les délais prévus quantitativement ou qualitativement, mais qu'il apparaît, sur la base des éléments de justification présentés par le mandataire, que cette situation est due à des circonstances imprévisibles ou indépendantes de lui-même; 3° « rése ...[+++]


a)de wijze waarop de trendbeoordeling vanuit afzonderlijke monitoringpunten in een grondwaterlichaam, of een groep grondwaterlichamen, ertoe heeft bijgedragen dat er overeenkomstig bijlage V, punt 2.5, van die richtlijn in die lichamen een significante en aanhoudende stijgende trend in de concentratie van verontreinigende stoffen of een omkering in die trend is vastgesteld, en

a)la manière dont l'évaluation de tendance effectuée à partir de certains points de surveillance au sein d'une masse ou d'un groupe de masses d'eau souterraine a contribué à établir, conformément à l'annexe V, point 2.5, de ladite directive, que ces masses subissent d'une manière significative et durable une tendance à la hausse des concentrations d'un polluant quelconque ou le renversement d'une telle tendance; et


a)de wijze waarop de trendbeoordeling vanuit afzonderlijke monitoringpunten in een grondwaterlichaam, of een groep grondwaterlichamen, ertoe heeft bijgedragen dat er overeenkomstig bijlage V, punt 2.5, van die richtlijn in die lichamen een significante en aanhoudende stijgende trend in de concentratie van verontreinigende stoffen of een omkering in die trend is vastgesteld, en

a)la manière dont l'évaluation de tendance effectuée à partir de certains points de surveillance au sein d'une masse ou d'un groupe de masses d'eau souterraine a contribué à établir, conformément à l'annexe V, point 2.5, de ladite directive, que ces masses subissent d'une manière significative et durable une tendance à la hausse des concentrations d'un polluant quelconque ou le renversement d'une telle tendance; et


de wijze waarop de trendbeoordeling vanuit afzonderlijke monitoringpunten in een grondwaterlichaam, of een groep grondwaterlichamen, ertoe heeft bijgedragen dat er overeenkomstig bijlage V, punt 2.5, van die richtlijn in die lichamen een significante en aanhoudende stijgende trend in de concentratie van verontreinigende stoffen of een omkering in die trend is vastgesteld, en

la manière dont l'évaluation de tendance effectuée à partir de certains points de surveillance au sein d'une masse ou d'un groupe de masses d'eau souterraine a contribué à établir, conformément à l'annexe V, point 2.5, de ladite directive, que ces masses subissent d'une manière significative et durable une tendance à la hausse des concentrations d'un polluant quelconque ou le renversement d'une telle tendance; et


a)het leidinggevende of het toezichthoudende orgaan van de gecontroleerde entiteit in kennis te stellen van het resultaat van de wettelijke controle, en toe te lichten op welke wijze de wettelijke controle heeft bijgedragen tot de integriteit van de financiële verslaglegging en welke rol het auditcomité in dat proces heeft gespeeld.

a)communication à l'organe d'administration ou de surveillance de l'entité contrôlée d'informations sur les résultats du contrôle légal des comptes et d'explications sur la façon dont le contrôle légal des comptes a contribué à l'intégrité de l'information financière et sur le rôle que le comité d'audit a joué dans ce processus.




Anderen hebben gezocht naar : wijze waarop unisoc heeft bijgedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop unisoc heeft bijgedragen' ->

Date index: 2022-06-03
w