Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze waarop ze dossiers moeten aanpakken » (Néerlandais → Français) :

De wijze waarop ze dossiers moeten aanpakken, ze moeten voorstellen .biedt een psychologische arbeidservaring die relevant is voor de magistratuur.

La façon dont ceux-ci doivent aborder les dossiers, les présenter .constitue une expérience de travail psychologique relevante pour la magistrature.


De wijze waarop ze dossiers moeten aanpakken, ze moeten voorstellen .biedt een psychologische arbeidservaring die relevant is voor de magistratuur.

La façon dont ceux-ci doivent aborder les dossiers, les présenter .constitue une expérience de travail psychologique relevante pour la magistrature.


De minister kan nadere regels bepalen voor de vereiste interoperabiliteit, de vereiste technische specificiteiten van de oplaadpunten, de wijze waarop ze toegankelijk moeten zijn en de minimale betalingsmogelijkheden.

Le Ministre peut fixer les modalités de l'interopérabilité requise, les spécificités techniques requises des points de recharge, le mode selon lequel ils doivent être accessibles et les possibilités minimales de paiement.


Noch de Regering noch enig lid van de ARES of van een instelling voor hoger onderwijs kan geenszins onderrichtingen geven aan de leden van de commissie over de wijze waarop ze hun bevoegdheid moeten uitoefenen.

Le Gouvernement ni aucun membre de l'ARES ou d'un établissement d'enseignement supérieur ne peuvent en aucune manière donner aux membres de la commission des instructions sur la façon dont ils exercent cette compétence.


De commissie is het eens met de Dienst voor het strafrechtelijk beleid wanneer deze wijst op de problemen die gepaard gaan met misdrijfanalyse : « (...) de bepaling van de gegevens die geanalyseerd zullen worden, de wijze waarop ze verzameld worden, de wijze waarop ze geanalyseerd worden, de doeleinden van de aanwending en de controle op aanwendingen worden in het ontwerp-actieplan als essentiële thema's beschouwd, die dringend uitgeklaard moeten ...[+++]

Comme le Service de la politique criminelle, la commission est d'avis que l'analyse criminelle pose un certain nombre de problèmes : « La détermination des données qui seront analysées, la manière dont elles seront collectées et analysées, les objectifs liés à leur utilisation et le contrôle de l'usage qui en sera fait dans le projet de plan d'action sont considérés comme des thèmes essentiels qu'il convient de traiter d'urgence et qui touchent à l'essence même de notre démocratie » (207).


De minister wijst erop dat de momenteel van kracht zijnde ministeriële besluiten van 2 maart 1999 enkel het model van de aangiften vaststellen, maar geen bepalingen bevatten over de manier waarop ze moeten worden ingediend, noch over de wijze waarop ze moeten worden geïnventariseerd en op een veilige manier bewaard.

Le ministre observe à cet égard que les arrêtés ministériels en vigueur du 2 mars 1999 se bornent à fixer le modèle de ces déclarations mais ne contiennent aucune disposition ni quant à la manière selon laquelle elles doivent être déposées, ni quant à la manière selon laquelle elles doivent être inventoriées et conservées de façon sécurisée.


Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij he ...[+++]

Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une cop ...[+++]


Dit document omvat : i) een beschrijving van de passende fabricage- en controlemiddelen voor de constructie van de drukvaten; ii) een controledossier met een beschrijving van de tijdens de fabricage te verrichten passende onderzoeken en passende proeven en de wijze waarop en de frequentie waarmee deze moeten worden uitgevoerd; iii) de verbintenis, het onderzoek en de proeven overeenkomstig het controle-dossier te verrichten en bij elk geproduceerd drukvat een hydraulische persproef of, mits ...[+++]

Ce document comprend : i) une description des moyens de fabrication et de vérification appropriés pour la construction des récipients; ii) un dossier de contrôle décrivant les examens et essais appropriés à effectuer en fabrication avec leurs modalités et fréquences d'exécution; iii) l'engagement d'accomplir les examens et essais conformément au dossier de contrôle et de réaliser un essai hydraulique ou, moyennant l'accord de l'Etat membre, un essai pneumatique, à une pression d'épreuve égale à 1,5 fois la pression de calcul sur cha ...[+++]


De pilootprojecten moesten duidelijkheid brengen over de positie van de zorgkundige in de dienst en de wijze waarop ze moeten worden vergoed.

Les projets pilotes devaient clarifier la position de l'aide-soignant dans le service ainsi que les modalités de sa rémunération.


De opleiding leert deze mensen hun ervaring met armoede te gebruiken om het beleid bij te staan, om als tolk op te treden voor armen, om instellingen te adviseren over de manier waarop ze armoede moeten aanpakken en benaderen.

Cette formation apprend à ces personnes à mobiliser leur expérience de la pauvreté pour contribuer à la définition de politiques, pour servir d'interprètes aux pauvres et pour conseiller les institutions sur la manière dont elles doivent s'occuper de la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop ze dossiers moeten aanpakken' ->

Date index: 2021-12-23
w