Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze wordt de inwerkingtreding ervan bevorderd » (Néerlandais → Français) :

6. Rekening houdend met de ernst van het misdrijf bedoeld in dit Internationaal Verdrag, bezorgd wegens de jongste nieuwe ontwikkelingen van de activiteiten van huurlingen en gelet op de over het algemeen internationale dimensie van die activiteiten, is het volgens de Regering wenselijk dat België tot dat verdrag toetreedt. Op die wijze wordt de inwerkingtreding ervan bevorderd en wordt uiting gegeven aan het internationaal engagement om dergelijke daden te straffen.

6. Tenant compte de la gravité de l'infraction visée par la présente Convention internationale, préoccupé par les développements nouveaux de ces agissements ces dernières années et conscient de la dimension internationale qu'ils revêtent le plus souvent, le Gouvernement estime souhaitable que la Belgique adhère à cette Convention pour en favoriser l'entrée en vigueur et marquer son engagement international à réprimer de tels actes.


Het feit dat de bestreden wet vanaf de inwerkingtreding ervan voorwaarden oplegt ten aanzien van de bestuurders, zaakvoerders, mandatarissen, personen die beschikken over de bevoegdheid om de onderneming of de instelling te verbinden of personen die de onderneming of de instelling controleren in de zin van artikel 5 van het Wetboek van vennootschappen in de beveiligings- en bewakingsondernemingen, waarbij rekening wordt gehouden ...[+++]

Le fait que la loi attaquée impose à partir de son entrée en vigueur des conditions à l'égard des administrateurs, gérants, mandataires, personnes ayant le pouvoir d'engager l'entreprise ou l'organisme ou personnes exerçant le contrôle de l'entreprise ou de l'organisme, au sens de l'article 5 du Code des sociétés, des entreprises de sécurité et de gardiennage, en tenant compte de faits qui se sont produits avant l'entrée en vigueur de la loi attaquée, n'est pas de nature à porter atteinte, de manière discriminatoire, à la sécurité juridique.


Op deze wijze zouden dezelfde instanties zich over het wetsvoorstel hebben uitgesproken, als diegenen die, overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de regeling betreffende de maaltijdcheques in elektronische vorm drie jaar na de inwerkingtreding ervan, zullen evalueren.

L'on disposerait ainsi, pour la proposition de loi à l'examen, de l'avis des mêmes instances que celles qui, conformément à l'article 2 de l'arrêté royal modifiant l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, évalueront le régime des titres-repas sous forme électronique trois ans après son entrée en vigueur.


« De Koning bepaalt op welke wijze dit artikel wordt toegepast op de overeenkomsten gesloten tussen de verzekeraars en hun handelsagenten, alsook de datum van inwerkingtreding ervan».

« Le Roi détermine les modalités de cet article pour les contrats conclus par les assureurs avec leurs agents commerciaux, ainsi que la date de leur entrée en vigueur».


Overeenkomstig artikel 1 van de verordening « Brussel II » is de verordening sedert de inwerkingtreding ervan op 1 maart 2001 (artikel 46 van bedoelde verordening) rechtstreeks en op eenvormige wijze van toepassing, inzonderheid voor de burgerlijke procedures met betrekking tot de echtscheiding, in alle lidstaten met uitzondering van Denemarken (cf. artikel 1 en considerans 7 van de verordening « Brussel II »).

Conformément à l'article 1 du règlement « Bruxelles II », il est, depuis son entrée en vigueur le 1 mars 2001 (article 46 dudit règlement), directement et uniformément applicable, en ce qui concerne notamment les procédures civiles relatives au divorce, dans tous les États membres à l'exclusion du Danemark (cf. article 1 et considérant 7 du règlement « Bruxelles II »).


Art. VII. 15. § 1. Elke wijziging van het raamcontract en van de in artikel VII. 13 vermelde informatie en voorwaarden wordt uiterlijk twee maanden vóór de datum van de beoogde inwerkingtreding ervan door de betalingsdienstaanbieder voorgesteld op dezelfde wijze als in artikel VII. 12, § 1, is bepaald.

Art. VII. 15. § 1 . Toute modification du contrat-cadre, ainsi que des informations et conditions visées à l'article VII. 13, est proposée par le prestataire de services de paiement selon les modalités prévues à l'article VII. 12, § 1 , et au plus tard deux mois avant la date proposée pour son entrée en vigueur.


1. Elke wijziging in het raamcontract en in de in artikel 45 vermelde informatie en voorwaarden wordt uiterlijk twee maanden vóór de datum van de beoogde inwerkingtreding ervan door de betalingsdienstaanbieder voorgesteld op dezelfde wijze als in artikel 44, lid 1, is bepaald.

1. Toute modification du contrat-cadre, ainsi que des informations et conditions visées à l'article 45, est proposée par le prestataire de services de paiement selon les modalités prévues à l'article 44, paragraphe 1, et au plus tard deux mois avant la date proposée pour son entrée en vigueur.


1. Elke wijziging in het raamcontract en in de in artikel 42 vermelde informatie en voorwaarden wordt uiterlijk twee maanden vóór de datum van de beoogde inwerkingtreding ervan door de betalingsdienstaanbieder voorgesteld op dezelfde wijze als in artikel 41, lid 1, is bepaald.

1. Toute modification du contrat-cadre, ainsi que des informations et conditions visées à l'article 42, est proposée par le prestataire de services de paiement selon les modalités prévues à l'article 41, paragraphe 1, et au plus tard deux mois avant la date proposée pour son entrée en vigueur.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat de overgangsperiode van twee jaar met betrekking tot het vrij verkeer van werknemers, voor de onderdanen van de landen die nieuw toegetreden zijn tot de Europese Unie, eindigt op 1 mei 2006; dat de beslissing over haar eventuele verlenging en de modaliteiten ervan slechts zinvol kon gebeuren na de toetsing van het functioneren van de overgangsregelingen door de Raad van de Europese Unie op basis van een verslag van de Europese Commissie, gegeven op 8 februari 2006, en na het advies van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid terzake, gegeven op 24 februari 2006; dat na ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la période transitoire de deux ans en matière de libre circulation des travailleurs, pour les ressortissants des pays nouveaux adhérents à l'Union européenne, vient à expiration le 1 mai 2006; que la décision quant à une éventuelle prolongation et aux modalités de celle-ci ne peut sensément avoir lieu qu'après l'évaluation du fonctionnement des mesures transitoires par le Conseil de l'Union européenne sur base d'un rapport de la Commission européenne donné le 8 février 2006, et après l'avis du Conseil supérieur de l'Emploi à ce sujet, donné le 24 février 2006; qu'après que le Gouvernement, au Conseil des Ministres du 24 février 2006, ait pris la décision de principe en la matière, une concertation larg ...[+++]


Overeenkomstig artikel 1 van de verordening « Brussel II » is de verordening sedert de inwerkingtreding ervan op 1 maart 2001 (artikel 46 van bedoelde verordening) rechtstreeks en op eenvormige wijze van toepassing, inzonderheid voor de burgerlijke procedures met betrekking tot de echtscheiding, in alle lidstaten met uitzondering van Denemarken (cf. artikel 1 en considerans 7 van de verordening « Brussel II »).

Conformément à l'article 1 du règlement « Bruxelles II », il est, depuis son entrée en vigueur le 1 mars 2001 (article 46 dudit règlement), directement et uniformément applicable, en ce qui concerne notamment les procédures civiles relatives au divorce, dans tous les États membres à l'exclusion du Danemark (cf. article 1 et considérant 7 du règlement « Bruxelles II »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze wordt de inwerkingtreding ervan bevorderd' ->

Date index: 2023-10-13
w