Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als misdrijf omschreven feit
Anhedonie
Duidelijk omschreven werk
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "wijze zijn omschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


als misdrijf omschreven feit

fait qualifié d'infraction


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction




uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te ve ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontwerp van wet wil de vroedvrouwen in het kader van het genoemde koninklijk besluit een soortgelijke wettelijke basis geven als die welke geldt voor de andere gezondheidszorgberoepen via de invoering van een hoofdstuk dat aan dat beroep is gewijd, waarin enerzijds de activiteiten op algemene wijze worden omschreven en anderzijds in algemene termen eveneens de voorwaarden voor de uitoefening van het beroep worden omschreven.

Le projet de loi a comme objectif de donner aux accoucheuses, dans le cadre de cet arrêté royal, une base légale similaire à celles des autres professionnels de santé, en créant un chapitre réservé à cette profession dans lequel, d'une part, les activités sont décrites de manière globale et, d'autre part, les conditions d'exercice de la profession sont également énoncées de manière globale.


De heren Piret en Van Ommeslaghe antwoorden dat het Hof van Cassatie de voorwaarden voor de aansprakelijkheid van de Staat voor een foutief handelen van een rechter of van een lid van het openbaar ministerie op restrictieve wijze heeft omschreven in de Anca-arresten van 19 december 1991 en 8 december 1994 (Cass., 19 december 1991 (Anca), R.W., 1992-1993, 396, noot Van Oevelen, A., 377-396, en J.T., 1992, 142, concl.

MM. Piret et Van Ommeslaghe répondent que la Cour de cassation a donné, dans les arrêts Anca du 19 décembre 1991 et du 8 décembre 1994, une définition restrictive des conditions de la responsabilité de l'État en cas d'acte fautif imputable à un juge ou à un membre du ministère public (Cass., 19 décembre 1991 (Anca), R.W., 1992-1993, 396, note Van Oevelen, A., 377-396, et J.T., 1992, 142, concl.


Aan de verwijzingsregels die in het wetboek op strikte wijze zijn omschreven, moeten de bepalingen betreffende bijzondere beschermingswetten worden toegevoegd.

Aux règles de rattachement au sens strict énoncées par le code, il y a encore lieu d'ajouter les dispositions concernant des lois spéciales de protection.


Artikel 14 van de wet machtigt de consul te legaliseren, op de wijze zoals omschreven in het Koninklijk Besluit van 23 maart 1857 tot regeling van de bevoegdheden van de consuls inzake legalisatie en gerechtelijke betekening.

Quant à l'article 14 de cette loi, il habilite le consul à légaliser, selon les modalités établies par l'arrêté royal du 23 mars 1857 réglant les attributions des consuls en matière de légalisations et de significations judiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Aanbestedende diensten kunnen aankondigingen van opdrachten voor werken, leveringen of diensten bekendmaken die niet onder de in deze richtlijn voorgeschreven bekendmakingsvoorschriften vallen, mits deze aankondigingen in elektronische vorm aan het Publicatiebureau van de Europese Unie worden gezonden in het formaat en op de wijze als omschreven in bijlage VIII.

6. Les pouvoirs adjudicateurs peuvent publier des avis de marchés publics qui ne sont pas soumis à l'exigence de publication prévue dans la présente directive, à condition que ces avis soient envoyés à l'Office des publications de l'Union européenne par voie électronique en respectant le format et aux modalités de transmission indiqués à l'annexe VIII.


6. Aanbestedende instanties kunnen aankondigingen van opdrachten voor werken, leveringen of diensten bekendmaken die niet onder de in deze richtlijn voorgeschreven bekendmakingsvoorschriften vallen, mits deze aankondigingen in elektronische vorm aan het Publicatiebureau van de Europese Unie worden gezonden in het formaat en op de wijze als omschreven in bijlage IX.

6. Les entités adjudicatrices peuvent publier des avis de marché de travaux, de fournitures ou de services qui ne sont pas soumis à l'exigence de publication prévue dans la présente directive, à condition que ces avis soient envoyés à l'Office des publications de l'Union européenne par voie électronique en respectant le format et les modalités de transmission indiqués à l'annexe IX.


(15 ter) De door de Commissie met medewerking van de lidstaten uit te voeren audits en inspecties moeten in voorkomend geval worden uitgevoerd op de wijze als omschreven in bijlage III, deel VII van Besluit 2011/292/EU van de Raad van 31 maart 2011 betreffende de beveiligingsvoorschriften voor de bescherming van gerubriceerde EU-informatie.

(15 ter) Les audits et les inspections que la Commission doit effectuer avec le concours des États membres doivent être menés, le cas échéant, de manière similaire à ce qui est prévu dans la partie VII de l'annexe III de la décision 2011/292/UE du Conseil du 31 mars 2011 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des informations classifiées de l'UE.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ziehier het zoveelste absurde initiatief van de EU: de invoering van een blauwe kaart die het mogelijk maakt migrerende werknemers, die op incorrecte wijze worden omschreven als hooggekwalificeerd, toegang te verlenen tot de EU.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, voici une nouvelle initiative absurde de l’Union européenne: instaurer une carte bleue destinée à faciliter l’accès de travailleurs immigrés décrits à tort comme «hautement qualifiés».


Antwoord : Het luchtvaartbeleid stelt zich sedert het Verdrag van Chicago van 1944 tot doel de internationale burgerlijke luchtvaart te ontwikkelen op een veilige en ordelijke wijze, vervoer te bieden op basis van gelijke kansen (het zogenaamd « level playing field ») en te exploiteren op een gezonde en economische wijze, recentelijk omschreven als duurzame ontwikkeling.

Réponse : Depuis la Convention de Chicago de 1944, la politique d'aviation se fixe comme but de développer l'aviation civile internationale d'une manière sûre et méthodique, d'offrir des transports sur un principe d'égalité des chances (le dit « level playing field ») et les exploiter de manière saine et économique, ce qui a récemment été défini comme le développement durable.


de drank mag gin worden genoemd indien het product wordt verkregen door aromatisering van organoleptisch geschikte ethylalcohol uit landbouwproducten met aromastoffen als omschreven in artikel 3, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr/2007 [inzake aroma's en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebruik in of op levensmiddelen] ++ en/of aromatiserende preparaten als omschreven in artikel 3, lid 2, onder d), van die verordening, op zodanige wijze dat de smaak van jeneverbessen overheerst.

La boisson peut être dénommée "gin" si elle est obtenue par aromatisation d'un alcool éthylique d'origine agricole ayant les caractères organoleptiques appropriés avec des substances aromatisantes telles que définies à l'article 3, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) n° ./2007 [relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans et sur les denrées alimentaires] ++ et/ou des préparations aromatisantes telles que définies à l'article 3, paragraphe 2, point d), de ce même règlement, de sorte que le goût de genièvre soit prédominant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze zijn omschreven' ->

Date index: 2023-12-10
w