Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Wijzen

Traduction de «wijzen dat frankrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan d ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]


Het is wellicht nuttig erop te wijzen dat het op basis van dat principe is, dat is vastgelegd in artikel 5 van het 7e protocol bij het Europees Verdrag betreffende de bescherming van de rechten van de mens, dat het Hof van Cassatie van Frankrijk onlangs geoordeeld heeft dat een verstoting, in Marokko, tussen Marokkaanse echtgenoten geen gevolgen kon hebben in Frankrijk (284).

Sans doute est-il utile de signaler que c'est sur la base de ce principe, tel que l'énonce l'article 5 du 7 protocole à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, que la Cour de cassation de France a récemment estimé qu'une répudiation intervenue au Maroc entre époux marocains ne pouvait pas produire d'effet en France (284).


Tevens moge ik erop wijzen dat de Belgische Regering eveneens actief overleg pleegt met andere lidstaten zoals Frankrijk en Duitsland teneinde de respectieve standpunten zo veel mogelijk nader tot elkaar te brengen en alzo bij te dragen tot het welslagen van de Intergouvernementele Conferentie.

Je voudrais en outre souligner que le Gouvernement belge poursuit une concertation active avec d'autres pays membres tels la France et l'Allemagne afin de rapprocher au mieux les positions respectives et de contribuer ainsi à la réussite de la Conférence intergouvernementale.


5) Bent u bereid inzake de coördinatie en het onderling afstemmen van ons uitwijsbeleid en in het kader van de readmissieakkoorden samen te gaan zitten met Nederland en Frankrijk om een tot gezamenlijk aanpak te komen en de desbetreffende landen van oorsprong te wijzen op hun verantwoordelijkheid?

5) Êtes-vous prêt à engager avec les Pays-Bas et la France des pourparlers sur la coordination et l'harmonisation de notre politique d'éloignement et des accords de réadmission, en vue d'arriver à une approche commune et à rappeler les pays d'origine à leurs responsabilités ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners wijzen erop dat een dergelijke regeling bestaat zowel in Nederland (artikel 3 :310, lid 5, van het Burgerlijk Wetboek bepaalt dat een rechtsvordering tot vergoeding van schade door letsel of overlijden slechts verjaart door verloop van vijf jaren na de aanvang van de dag volgende op die waarop de benadeelde zowel met de schade als met de daarvoor aansprakelijke persoon bekend is geworden) als in Frankrijk (artikel 2270 — 1 van de Franse Code Civil luidt : « Les actions en responsabilité civile extra-contractuelle se presc ...[+++]

Les auteurs tiennent à souligner qu'un régime similaire est en vigueur aux Pays-Bas (article 3:310, alinéa 5, du Code civil, qui dispose qu'une action en réparation d'un préjudice résultant d'une lésion corporelle ou d'un décès se prescrit seulement par cinq ans à compter du jour suivant celui où la victime a eu connaissance tant du préjudice que de l'identité de la personne qui en est responsable), mais aussi en France (article 2270-1 du Code civil français: « Les actions en responsabilité civile extracontractuelle se prescrivent par dix ans à compter de la manifestation du dommage ou de son aggravation ») (21) .


Zij wijzen er op dat in de VS, Canada , Zweden, Frankrijk en enkel andere landen het bloed van ijzerstapelingpatiënten wel degelijk kan aangewend worden.

Ils indiquent qu'aux États-Unis, au Canada, en Suède, en France et dans d'autres pays, le sang de patients souffrant d'hémochromatose peut être utilisé.


Ik sta achter het besluit om middelen uit het Solidariteitsfonds toe te wijzen aan Frankrijk voor Martinique en Guadeloupe, die in augustus 2007 door de orkaan Dean zijn verwoest.

Je soutiens la décision d’allouer à la France une aide du fonds de solidarité pour la Martinique et la Guadeloupe, qui ont été frappées par l’ouragan Dean en août 2007.


Om dat te onderstrepen hoef ik maar te wijzen op Frankrijk.

Il me suffit de citer la France pour étayer mes dires.


Daarnaast wil ik er op wijzen dat Frankrijk nog geen jaar geleden een overeenkomst met Colombia heeft gesloten waarin juist ook de bosbouw is opgenomen. Dat betekent dat er op dit vlak een tegenstelling tussen het Parlement en de Raad van ministers bestaat die op den duur geen stand kan houden.

Je voudrais également mentionner qu’il y a un peu moins d’un an, la France a conclu avec la Colombie un accord portant notamment sur la foresterie. Il existe donc, entre le Parlement et le Conseil de ministres, un conflit auquel nous ne survivrons pas longtemps.


Ik wil er met name op wijzen dat Frankrijk volgens de wet van 1998 tegenwoordig bijzonder hoge dwangsommen opgelegd kan krijgen, bijvoorbeeld vanwege de jachtperioden die in strijd zijn met het Gemeenschapsrecht, of vanwege het embargo op het Britse rundvlees, of in het conflict dat nu ontstaat, mijnheer de Voorzitter, over het octrooieren van de menselijke genen waardoor een Europese richtlijn toegelaten wordt, die in tegenspraak is met de Franse wet.

Je voudrais rappeler en particulier que la France pourrait se voir infliger aujourd'hui des astreintes très élevées dans le cas de la loi de 1998, par exemple, sur les périodes de chasse qui contredisent le droit communautaire, ou dans le cas de l'embargo sur la viande bovine britannique, ou encore dans celui du conflit qui est en train de naître, Monsieur le Président, sur la brevetabilité des gênes humains qui autorise une directive européenne que contredit la loi française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen dat frankrijk' ->

Date index: 2023-04-28
w