Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzen dat roemenië heeft aangeboden » (Néerlandais → Français) :

Op 18 december 2017 heeft de Commissie alle belanghebbenden in kennis gesteld van de beoordeling van de aangeboden verbintenissen op grond waarvan zij voornemens is alle aangeboden verbintenissen af te wijzen („beoordeling van de Commissie”).

Le 18 décembre 2017, la Commission a informé toutes les parties intéressées de l'évaluation des offres d'engagement qui sous-tend son intention de rejeter toutes les offres d'engagement de prix (ci-après l'«évaluation de la Commission»).


Vervolgens heeft de Commissie verdere financieringsovereenkomsten aangenomen om aan Bulgarije en Roemenië een extra bedrag van 1,5 miljoen euro toe te wijzen.

Elle a ensuite conclu un nouvel accord de financement visant à octroyer à ces deux pays un montant supplémentaire de 1,5 million EUR.


Ten tweede sta ik achter het besluit om het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators op te richten en ik wil het Europees Parlement er graag op wijzen dat Roemenië heeft aangeboden om te voorzien in de huisvesting van het agentschap.

Deuxièmement, je salue la décision d’instituer une agence de coopération des régulateurs de l’énergie et je voudrais aviser le Parlement européen que la Roumanie s’est proposée d’offrir un siège pour héberger cette agence.


Ten tweede sta ik achter het besluit om het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators op te richten en ik wil het Europees Parlement er graag op wijzen dat Roemenië heeft aangeboden om te voorzien in de huisvesting van het agentschap.

Deuxièmement, je salue la décision d’instituer une agence de coopération des régulateurs de l’énergie et je voudrais aviser le Parlement européen que la Roumanie s’est proposée d’offrir un siège pour héberger cette agence.


Hongarije heeft een gedegen systeem ontwikkeld voor het monitoren van zijn nationale strategie, Spanje heeft 158 politieambtenaren opleiding aangeboden inzake discriminatie op grond van etnische afkomst en Roemenië heeft in het middelbaar, universitair en beroepsonderwijs 15 000 plaatsen voor Roma-studenten gereserveerd.

La Hongrie, quant à elle, a conçu un solide système pour contrôler la mise en œuvre de sa stratégie nationale; l’Espagne a formé 158 forces de police pour agir contre la discrimination ethnique, et la Roumanie a réservé 15 000 places aux Roms dans les écoles, universités et centres de formation professionnelle.


Roemenië heeft aangeboden een aantal conferenties over dit onderwerp te organiseren, waaronder de ministeriële conferentie in juni 2010.

La Roumanie a offert d’organiser une série de conférences sur ce sujet, dont la conférence ministérielle en juin 2010.


Het is belangrijk te vermelden dat in april de intergouvernementele overeenkomst is ondertekend, en dat Roemenië op basis daarvan heeft aangeboden de Republiek Moldavië niet terug te betalen financiële bijstand te verlenen ten belope van 100 miljoen euro, die is geoormerkt voor ondersteuning van de infrastructuur van de Republiek Moldavië.

Il importe de signaler que l’accord intergouvernemental a été signé en avril. C’est sur la base de cet accord que la Roumanie a offert d’apporter à la République de Moldavie une assistance financière non remboursable de 100 millions d’euros, destinée à soutenir l’infrastructure de la République de Moldavie.


effecten die door de werkgever of door een verbonden onderneming worden aangeboden of toegewezen dan wel toe te wijzen zijn aan huidige of voormalige bestuurders of werknemers, mits die onderneming haar hoofdkantoor of statutaire zetel in de Unie heeft en een document beschikbaar wordt gesteld dat informatie bevat betreffende het aantal en de aard van de effecten en de redenen voor en de bijzonderheden van de aanbieding”.

les valeurs mobilières offertes, attribuées ou devant être attribuées aux administrateurs ou aux salariés anciens ou existants par leur employeur ou par une société liée, pour autant que la société ait son administration centrale ou son siège statutaire dans l’Union et qu’un document contenant des informations sur le nombre et la nature des valeurs mobilières ainsi que sur les raisons et les modalités de l’offre soit mis à disposition».


Ik wil erop wijzen dat president McAleese binnen enkele uren na het maken van deze opmerkingen uitgebreid en zonder enig voorbehoud haar excuses heeft aangeboden.

Je tiens à souligner que la présidente McAleese s’est excusée abondamment et sans réserve dans les heures qui ont suivi ses propos.


e)effecten die door de werkgever of door een verbonden onderneming worden aangeboden of toegewezen dan wel toe te wijzen zijn aan huidige of voormalige bestuurders of werknemers, mits die onderneming haar hoofdkantoor of statutaire zetel in de Unie heeft en een document beschikbaar wordt gesteld dat informatie bevat betreffende het aantal en de aard van de effecten en de redenen voor en de bijzonderheden van de aanbieding.

e)les valeurs mobilières offertes, attribuées ou devant être attribuées aux administrateurs ou aux salariés anciens ou existants par leur employeur ou par une société liée, pour autant que la société ait son administration centrale ou son siège statutaire dans l’Union et qu’un document contenant des informations sur le nombre et la nature des valeurs mobilières ainsi que sur les raisons et les modalités de l’offre soit mis à disposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen dat roemenië heeft aangeboden' ->

Date index: 2021-08-31
w