Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzen waarop sommige » (Néerlandais → Français) :

8° het koninklijk besluit van 9 december 1982 tot vaststelling, overeenkomstig artikel 35, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade aan private goederen door natuurrampen, van de wijzen waarop sommige werkingsonkosten van de met de uitvoering van die wet belaste diensten, door de Nationale Kas voor Rampenschade worden ten laste genomen en betaald, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juli 2006;

8° l'arrêté royal du 9 décembre 1982 fixant, en application de l'article 35, § 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les modalités de prise en charge et de liquidation, par la Caisse nationale des Calamités, de certains frais de fonctionnement des services chargés de l'exécution de ladite loi, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 juillet 2006 ;


Mevrouw Zrihen meent dat de uitzondering op de wijzen waarop overheidsopdrachten worden gegund, opgenomen in artikel 501, gerechtvaardigd kan worden door het dringende karakter van sommige humanitaire operaties.

Mme Zrihen estime que la dérogation aux modes de passation des marchés publics prévue à l'article 501 peut être justifiée par le caractère urgent de certaines opérations humanitaires.


(1) Sommige leden van het Comité wijzen er op dat in deze visie de levensvatbaarheid van de foetus een decisief moment wordt waarop de maatschappij de bevoegdheid over het statuut van de foetus overneemt.

(1) Certains membres du Comité attirent l'attention sur le fait que dans la vision développée ci-dessus la viabilité du foetus constitue un moment décisif où la société prend la capacité de décider du statut du foetus.


2. In het ontworpen artikel 2, § 2, 2°, tweede lid, van het koninklijk besluit van 9 december 1982 tot vaststelling, overeenkomstig artikel 35, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt 'aan private goederen door natuurrampen, van de wijzen waarop sommige werkingsonkosten van de met de uitvoering van die wet belaste diensten, door de Nationale Kas voor Rampenschade worden ten laste genomen en betaald, moet het woord « schadedossiers » vervangen worden door het woord « rampenschadedossiers ».

2. A l'article 2, § 2, 2°, alinéa 2, en projet, de l'arrêté royal du 9 décembre 1982 fixant, en application de l'article 35, § 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les modalités de prise en charge et de liquidation, par la Caisse nationale des Calamités, de certains frais de fonctionnement des services chargés de l'exécution de ladite loi, les mots « dossiers de sinistres » devraient être remplacés par les mots « dossiers de calamités ».


Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 1982 tot vaststelling, overeenkomstig artikel 35, § 1 van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, van de wijzen waarop sommige werkingsonkosten van de met de uitvoering van die wet belaste diensten, door de Nationale Kas voor Rampenschade worden ten laste genomen en betaald, inzonderheid op artikel 2 vervangen bij het koninklijk besluit van 28 maart 1991;

Vu l'arrêté royal du 9 décembre 1982 fixant, en application de l'article 35, § l, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les modalités de prise en charge et de liquidation, par la Caisse nationale des Calamités, de certains frais de fonctionnement des services chargés de l'exécution de ladite loi, notamment l'article 2, remplacé par l'arrêté royal du 28 mars 1991;


(5 bis) Gezien het feit dat de ontwikkeling en structurering van zeer performante en mobiele internationale criminele netwerken de onderzoeken afremmen en teneinde beter te reageren op dit verschijnsel en de doeltreffendheid van de samenwerking tussen de lidstaten te doen toenemen, is het zinvol na te denken over de wijzen waarop, op het niveau van de lidstaten, gecoördineerde initiatieven voor de ontwikkeling van aangepaste instrumenten kunnen worden bevorderd, zoals speciale onderzoeks- en infiltratiemethoden en -technieken en een regeling voor spijtoptanten, die in sommige ...[+++]

(5 bis) Eu égard au fait que le développement et la structuration de réseaux criminels internationaux très performants et mobiles ralentissent les investigations et afin d'apporter une réponse plus adaptée à ce phénomène ainsi que d'accroître l'efficacité de la coopération entre les États membres, il serait utile de réfléchir aux moyens de favoriser des initiatives coordonnées au niveau des États membres pour le développement d'instruments adaptés, tels que les méthodes et techniques spéciales d'enquête et d'infiltration ainsi qu'une réglementation sur les repentis, qui existent déjà dans certains États membres.


(5 bis) Gezien het feit dat de ontwikkeling en structurering van zeer hoge prestaties leverende en zeer mobiele internationale criminele netwerken de onderzoeken afremmen en teneinde beter te reageren op dit verschijnsel en de doeltreffendheid van de samenwerking tussen de lidstaten te doen toenemen, is het zinvol na te denken over de wijzen waarop, op het niveau van de lidstaten, gecoördineerde initiatieven voor de ontwikkeling van aangepaste instrumenten kunnen worden bevorderd, zoals speciale onderzoeks- en infiltratiemethoden en -technieken en een regeling voor spijtoptanten, die in ...[+++]

(5 bis) Eu égard au fait que le développement et la structuration de réseaux criminels internationaux très performants et mobiles ralentissent les investigations et afin d'apporter une réponse plus adaptée à ce phénomène ainsi que d'accroître l'efficacité de la coopération entre les États membres, il serait utile de réfléchir aux moyens de favoriser des initiatives coordonnées au niveau des États membres pour le développement d'instruments adaptés, tels que les méthodes et techniques spéciales d'enquête et d'infiltration ainsi qu'une réglementation sur les repentis, qui existent déjà dans certains États membres.


De resultaten van de raadpleging[18] wijzen in hun totaliteit op een algemene bevestiging van het bestaan van de kwesties en problemen waarop de aandacht is gevestigd in het rapport van de Commissie alsmede een breed draagvlak voor de voorgestelde aanpassing aan de herziene FATF-normen en voor grotere verduidelijking op sommige gebieden (d.w.z. gegevensbescherming en wijze van toepassing van de regels in grensoverschrijdende situat ...[+++]

Il ressort des résultats de la consultation[18] que les répondants confirment généralement les questions soulevées et les problèmes mis en évidence dans le rapport de la Commission et soutiennent largement la proposition d’alignement sur les normes révisées du GAFI, ainsi que la proposition de clarification de certains points (en ce qui concerne la protection des données et les modalités d’application des règles en situation transfrontière).


Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 1982 tot vaststelling, overeenkomstig artikel 35,§ 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, van de wijzen waarop sommige werkingskosten van de met de uitvoering van de wet belaste diensten, door de Nationale Kas voor Rampenschade worden ten laste genomen en betaald, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 maart 1991;

Vu l'arrêté royal du 9 décembre 1982 fixant, en application de l'article 35, § 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les modalités de prise en charge et de liquidation, par la Caisse nationale des Calamités, de certains frais de fonctionnement des services chargés de l'exécution de ladite loi, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 mars 1991;


Art. 7. Dit besluit treedt in werking de tiende dag na de dag waarop het besluit van de Vlaamse regering van 4 mei 1999 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van het decreet van 9 juni 1998 houdende bepalingen tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen voor wat de onroerende voorheffing betreft en tot machtiging van de Vlaamse minister bevoegd voor de financiën om ambtenaren aan te wijzen belast met de vesti ...[+++]

Art. 7. Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour qui suit le jour de publication au Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions du décret du 9 juin 1998 contenant des dispositions modifiant le Code des impôts sur les revenus, pour ce qui concerne le précompte immobilier et autorisant le Ministre flamand chargé des finances et du budget à désigner des fonctionnaires chargés de l'établissement et du recouvrement du précompte immobilier.




D'autres ont cherché : wijzen waarop sommige     wijzen     wijzen waarop     karakter van sommige     comité wijzen     moment wordt waarop     sommige     over de wijzen     in sommige     raadpleging 18 wijzen     problemen waarop     verduidelijking op sommige     aan te wijzen     dag waarop     inwerkingtreding van sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen waarop sommige' ->

Date index: 2024-11-18
w