Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Vertaling van "wijzigde immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 58 van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet wijzigde artikel 90, eerste lid, van de hypotheekwet : de geldigheidsduur van de hypothecaire inschrijvingen werd immers van vijftien op dertig jaar gebracht.

En effet, l'article 58 de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, qui modifiait l'article 90, alinéa 1 , de la loi hypothécaire, avait porté de quinze à trente ans la durée de validité des inscriptions hypothécaires.


Artikel 58 van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet wijzigde artikel 90, eerste lid, van de hypotheekwet : de geldigheidsduur van de hypothecaire inschrijvingen werd immers van 15 op 30 jaar gebracht.

En effet, l'article 58 de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, qui modifiait l'article 90, alinéa 1 , de la loi hypothécaire, avait porté de 15 à 30 ans la durée de validité des inscriptions hypothécaires.


Artikel 58 van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet wijzigde artikel 90, eerste lid, van de hypotheekwet : de geldigheidsduur van de hypothecaire inschrijvingen werd immers van 15 op 30 jaar gebracht.

En effet, l'article 58 de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, qui modifiait l'article 90, alinéa 1 , de la loi hypothécaire, avait porté de 15 à 30 ans la durée de validité des inscriptions hypothécaires.


Artikel 58 van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet wijzigde artikel 90, eerste lid, van de hypotheekwet : de geldigheidsduur van de hypothecaire inschrijvingen werd immers van vijftien op dertig jaar gebracht.

En effet, l'article 58 de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, qui modifiait l'article 90, alinéa 1, de la loi hypothécaire, avait porté de quinze à trente ans la durée de validité des inscriptions hypothécaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens dezelfde memorie van toelichting werd artikel 58 van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen voorgesteld op een wijze die het die hogescholen mogelijk heeft kunnen maken te denken dat zij inschrijvingsgeld bovenop het schoolgeld konden innen.Het voormelde artikel 58 wijzigde immers artikel 12, § 2, van de wet van 29 mei 1959 en verbood, voor de beursstudenten, gelden bovenop het op hen toepasselijke schoolgeld te heffen.

Selon le même exposé des motifs, l'article 58 du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française a été présenté d'une manière qui a pu permettre à celles-ci d'estimer pouvoir percevoir des droits complémentaires au minerval. L'article 58 précité modifiait en effet l'article 12, § 2, de la loi du 29 mai 1959 et interdisait, en ce qui concerne les étudiants boursiers, de prélever des droits complémentaires en plus du minerval qui leur est appliqué.


Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003 een maximumoppervlakte van 43 hectare te Ans en 45 hectare te Saint-Georges-sur-Meuse voorbehield als woongebied of als woongebied met een landelijk karakter; dat het feit dat die 88 hectare niet op de kaart opgenomen werd niets wijzigde aan de regeringsbeslissing om die gebieden op te nemen; dat voornoemd besluit immers uitdrukkelijk aangeeft dat de Regering de 88 hectare waarvan sprake wenste op te nemen in het plan in het kader van de herziening van 2003, maar ...[+++]

Considérant que l'arrêté du Gouvernement du 6 février 2003 avait réservé une superficie maximale de 43 hectares à Ans et de 45 hectares à Saint-Georges-sur-Meuse à affecter en zone d'habitat ou d'habitat à caractère rural; que la non-inscription graphique de ces 88 hectares n'enlevait rien à la décision du Gouvernement d'inscrire ces zones; qu'en effet, l'arrêté précité mentionne explicitement que le Gouvernement entendait inscrire au plan de secteur les 88 hectares en question dans le cadre de la révision de 2003, mais que dans l'attente du plan d'exposition au bruit, il était impossible de localiser définitivement lesdits hectares;


De Kamer van Volksvertegenwoordigers wijzigde immers de tekst die wij eind april in de Senaat hebben goedgekeurd.

La Chambre des représentants avait en effet modifié le texte approuvé fin avril par le Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     wijzigde immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigde immers' ->

Date index: 2021-06-03
w