Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
Bijzonderheden
Bijzonderheden van de vaststelling
Bijzonderheden van een uitgifte
Bijzonderheden van wijn
De omloopbaan wijzigen
Karakteristieken van wijn
Management wijzigen
Modaliteiten van een uitgifte
Modificeren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wijneigenschappen
Wijnkenmerken
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Traduction de «wijzigen en bijzonderheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction










bijzonderheden van de vaststelling

circonstances de la découverte




bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken

nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin


bijzonderheden van een uitgifte | modaliteiten van een uitgifte

modalités de l'effet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg is het noodzakelijk om de gegevens voor Bahrein te wijzigen en bijzonderheden te verstrekken betreffende de begrenzing van het zuidelijke deel van het hoofdeiland van Bahrein in de lijst in bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG.

Aussi est-il nécessaire de modifier l’entrée relative à Bahreïn et de préciser la délimitation de la partie méridionale de l’île principale du pays dans la liste figurant à l’annexe I de la décision 2004/211/CE.


3. De Commissie is gemachtigd om op grond van artikel 8 gedelegeerde handelingen vast te stellen om indien nodig nadere bijzonderheden te verschaffen met betrekking tot de in lid 1 vastgelegde vereisten voor webtoegankelijkheid, zonder deze vereisten te wijzigen .

3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 8 pour apporter , le cas échéant, de plus amples informations en ce qui concerne les exigences relatives à l'accessibilité du web visées au paragraphe 1, et ce sans les modifier .


3. De Commissie is gemachtigd om op grond van artikel 8 gedelegeerde handelingen vast te stellen om indien nodig nadere bijzonderheden te verschaffen met betrekking tot de in lid 1 vastgelegde vereisten voor webtoegankelijkheid, zonder deze vereisten te wijzigen.

3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 8 pour apporter, le cas échéant, de plus amples informations en ce qui concerne les exigences relatives à l'accessibilité du web visées au paragraphe 1, et ce sans les modifier.


Ik doe een beroep op de regering om de voorgestelde overeenkomst vóór aanneming tenminste als volgt te wijzigen: “de jaarlijkse gezamenlijke evaluatie moet een evaluatie van de overeenkomst bevatten die betrekking heeft op de bijzonderheden van de werking ervan, alsmede op haar effectiviteit in relatie tot het gestelde doel, te weten ‘bestrijding van terrorisme'; voorts moet elke wijziging van de bepalingen inzake gegevensbescherming in de Verenigde Staten, de EU of Ierland onmiddellijk leiden tot transparante, hernieuwde onderhandel ...[+++]

J’appelle le gouvernement à amender l’accord proposé avant son adoption pour garantir, au minimum, que la revue annuelle comporte obligatoirement une évaluation de l’accord couvrant les détails de son fonctionnement, ainsi que son efficacité, eu égard à son objectif déclaré de «lutte contre le terrorisme». Que tout changement aux États-Unis, dans l’UE ou en Irlande des dispositions en matière de protection des données pertinentes pour le fonctionnement de l’accord implique également une renégociation automatique, immédiate et transparente de celui-ci, ainsi que son passage devant les deux chambres des Oireachtas pour approbation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de lidstaten wordt verlangd dat zij voor iedere regeling of afzonderlijke steunmaatregel de bijzonderheden controleren en deze, waar nodig, wijzigen en tevens de jaarlijkse uitgaven voor het voorgaande jaar (t-1) aangeven.

Les États membres sont tenus de vérifier et, au besoin, de modifier les renseignements fournis pour chaque régime d'aides ou aide individuelle, ainsi que d'ajouter les dépenses annuelles relatives à la dernière année (t-1).


21. Deze aanvullende informatievereisten betreffen bijvoorbeeld het precieze adres van de aanbieder/leverancier, vergunnings- en licentiëringsregelingen, voorwaarden voor de uitoefening van het recht om contractvoorwaarden te wijzigen, de afstemming van de vorm van de informatie op de behoeften van mensen met een handicap, de duur van de overeenkomst, de bijzonderheden van garantiefondsen en garantieregelingen, informatie over een eventuele insolventieprocedure tegen de aanbieder, de te gebruiken taal, kwitanties, bijzonderheden van b ...[+++]

21. Parmi ces exigences supplémentaires en matière d’informations figurent, par exemple, les éléments suivants: adresse précise du prestataire/fournisseur, régimes d’autorisations et de licences, conditions régissant l’exercice du droit de modifier les clauses contractuelles, présentation des informations répondant aux besoins des personnes handicapées, durée du contrat, précisions sur les fonds de garantie et les régimes de garantie, données indiquant si le fournisseur fait l’objet d’une procédure d’insolvabilité, langue à utiliser, preuves de paiement, renseignements sur les systèmes de recours ou le droit de rétractation, risques enco ...[+++]


21. Deze aanvullende informatievereisten betreffen bijvoorbeeld het precieze adres van de aanbieder/leverancier, vergunnings- en licentiëringsregelingen, voorwaarden voor de uitoefening van het recht om contractvoorwaarden te wijzigen, de afstemming van de vorm van de informatie op de behoeften van mensen met een handicap, de duur van de overeenkomst, de bijzonderheden van garantiefondsen en garantieregelingen, informatie over een eventuele insolventieprocedure tegen de aanbieder, de te gebruiken taal, kwitanties, bijzonderheden van b ...[+++]

21. Parmi ces exigences supplémentaires en matière d’informations figurent, par exemple, les éléments suivants: adresse précise du prestataire/fournisseur, régimes d’autorisations et de licences, conditions régissant l’exercice du droit de modifier les clauses contractuelles, présentation des informations répondant aux besoins des personnes handicapées, durée du contrat, précisions sur les fonds de garantie et les régimes de garantie, données indiquant si le fournisseur fait l’objet d’une procédure d’insolvabilité, langue à utiliser, preuves de paiement, renseignements sur les systèmes de recours ou le droit de rétractation, risques enco ...[+++]


- alle bijzonderheden omtrent de sectorspecifieke verplichtingen voor bovengenoemde ondernemingen die de NRI overweegt op te leggen, te handhaven, te wijzigen of in te trekken, samen met een beoordeling van de evenredigheid van de voorgestelde maatregel.

- les détails complets des obligations sectorielles que l'ARN envisage d'imposer, de maintenir, de modifier ou de supprimer à l'égard des entreprises précitées, ainsi qu'une appréciation de la proportionnalité du projet de mesure.


De Commissie ondersteunt deze benadering die van Eurojust een sterk en doelmatig orgaan zou maken terwijl de lidstaten de bijzonderheden van hun nationale strafrecht noch hun bevoegdheids- of taakverdeling hoeven te wijzigen.

La Commission soutient cette approche, qui ferait d'Eurojust une unité forte et efficace et présente l'avantage de ne pas obliger les États membres à modifier les spécificités de leur droit pénal national et la répartition des responsabilités et des tâches.


De Commissie ondersteunt deze benadering die van Eurojust een sterk en doelmatig orgaan zou maken terwijl de lidstaten de bijzonderheden van hun nationale strafrecht noch hun bevoegdheids- of taakverdeling hoeven te wijzigen.

La Commission soutient cette approche, qui ferait d'Eurojust une unité forte et efficace et présente l'avantage de ne pas obliger les États membres à modifier les spécificités de leur droit pénal national et la répartition des responsabilités et des tâches.


w