Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Bestuur wijzigen
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Vanwege den Regent
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "wijzigen vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction




dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur










levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Zou deze poging echter mislukken en zou het huidige systeem vanwege de zeer uiteenlopende inschrijvingstermijnen in de lidstaten (...) onwerkzaam blijken te zijn, dan zou het enige alternatief erin bestaan de richtlijn te wijzigen".

Toutefois, si cette tentative échouait et si le système tel qu'il est actuellement conçu s'avérait incompatible avec les délais d'inscription très hétérogènes en vigueur dans les États membres [...], il ne resterait plus qu'à modifier la directive.


Wat de schadeloosstelling voor instapweigering vanwege overboeking betreft, dienen de rechten van de passagiers te worden uitgebreid; de Commissie is voornemens om haar voorstel om de bestaande voorschriften te wijzigen ingetrokken en wil dat vervangen door een voorstel dat verder is aangescherpt.

En ce qui concerne la compensation pour refus d'embarquement en cas de surréservation il est nécessaire de renforcer les droits des passagers et la Commission va retirer sa proposition d'amendement du règlement en vigueur afin de le renforcer davantage.


In het artikel moet worden bepaald dat vele om handelsredenen werkloos geworden werkenden hun activiteiten radicaal moeten wijzigen vanwege de open handel.

Il devrait prévoir que de nombreux travailleurs licenciés doivent changer radicalement d'activités lorsqu'ils perdent leur emploi à cause de l'ouverture du commerce.


Hoewel de cijfers voor de jaren 1995 tot 2005 definitief zijn en niet meer zullen wijzigen, houden de cijfers voor de jaren 2006 tot 2013 aldus het risico op een onderschatting van de realiteit in vanwege die achterstand bij de registratie van de veroordelingsbulletins in het Centraal Strafregister.

Ainsi si les chiffres pour les années 1995 à 2005 sont définitifs et ne subiront plus aucune modification, les chiffres pour les années 2006 à 2013 présentent le risque de sous-estimer la réalité en raison de cet arriéré d'enregistrement des bulletins de condamnation au sein du Casier judiciaire central.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 54. Voor zover de door de Regering bepaalde bekendmakingsmodaliteiten nageleefd worden, heeft de vergunning als gevolg de erfdienstbaarheden vanwege de mens en de verbintenissen uit overeenkomst vermeld in de aanvraag ten laste van de aanvrager teniet te doen of te wijzigen onverminderd de schadeloosstelling van de houders van de rechten.

Art. 54. Pour autant que les modalités de publicité prévues par le Gouvernement soient respectées, le permis a pour effet d'éteindre ou de modifier les servitudes du fait de l'homme et les obligations conventionnelles mentionnées dans la demande, sans préjudice de l'indemnisation des titulaires des droits, à charge du demandeur.


Ten aanzien van het programma voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2000-2006 hebben de Griekse autoriteiten nog geen voorstel ingediend om het programma vanwege de recente bosbranden te wijzigen.

Concernant le programme de développement rural 2000-2006, les autorités grecques n’ont encore soumis aucune proposition pour la modification du programme à la suite des récents incendies de forêt.


Ofschoon rapporteur het volledig eens is met de doelstelling van bescherming van diep gelegen koraalriffen in de betrokken wateren, mede vanwege het feit dat de bedreigde en kwetsbare habitats aldaar bijzondere bescherming behoeven (zoals ook wordt erkend in het OSPAR-verdrag of door de UNICPOLOS), is hij er niet van overtuigd dat het wijzigen van de verordening betreffende de technische maatregelen het beste middel is om hiervoor te zorgen, aangezien hij dit veeleer ziet als een laatste redmiddel.

Bien que votre rapporteur soutienne sans réserve l'objectif de protéger les récifs coralliens en eau profonde, étant donné qu'il s'agit d'habitats menacés et vulnérables qui nécessitent une protection spéciale (comme l'ont reconnu les Conventions OSPAR ou UNICPOLOS) dans les zones concernées, il n'est pas convaincu que la meilleure façon d'y parvenir passe par une modification du règlement relatif aux mesures techniques, cette solution étant une voie de recours.


De Commissie kan de criteria en voorwaarden, vastgesteld bij Richtlijn 95/17/EG van de Commissie van 19 juni 1995 houdende uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad met betrekking tot het niet vermelden van een of meer ingrediënten op de lijst voor etikettering van cosmetische producten *, volgens welke een fabrikant kan vragen dat een of meer ingrediënten vanwege het handelsgeheim niet op de bovengenoemde lijst behoeft te worden vermeld, volgens de regelgevingsprocedure bedoeld in artikel 10, lid 2, wijzigen.

La Commission peut modifier, conformément à la procédure de réglementation prévue à l'article 10, paragraphe 2, les critères et les conditions suivant lesquels un fabricant peut demander, pour des raisons de confidentialité commerciale, la non-inscription d'un ou de plusieurs ingrédients sur la liste susvisée, fixés par la directive 95/17/CE de la Commission du 19 juin 1995 portant modalités d'application de la directive 76/768/CEE du Conseil en ce qui concerne la non-inscription d'un ou de plusieurs ingrédients sur la liste prévue pour l'étiquetage des produits cosmétiques .


Het meten van vooruitgang: In het verleden heeft het Parlement de Commissie bekritiseerd vanwege het niet in witboeken en andere strategiedocumenten opnemen van 'duidelijk gedefinieerde en realistische doelstellingen; een bewijs van de "Europese toegevoegde waarde" van de voorgestelde actie of acties; een raming, uitgaande van de activiteiten, van de begrotingsimplicaties van een dergelijke actie of acties; een analyse van de alternatieve kosten ("opportunity cost"); prestatieindicatoren voor het meten van de vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen; een procedure voor het beoordelen van proefprojecten en ...[+++]

Évaluation des progrès accomplis: dans le passé, le Parlement avait reproché à la Commission de ne pas avoir inclus dans les Livres blancs et d'autres documents stratégiques de cette nature: "des objectifs clairement définis et réalistes, la démonstration de la "valeur européenne ajoutée" des actions proposées, une évaluation, par la voie de l'établissement du budget sur la base des activités, du coût intégral de ces actions, une analyse du coût d'opportunité, des indicateurs de performance pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs, ainsi qu'une procédure d'évaluation des projets-pilotes et de modification des mesures e ...[+++]


Wat de schadeloosstelling voor instapweigering vanwege overboeking betreft, dienen de rechten van de passagiers te worden uitgebreid; de Commissie is voornemens om haar voorstel om de bestaande voorschriften te wijzigen ingetrokken en wil dat vervangen door een voorstel dat verder is aangescherpt.

En ce qui concerne la compensation pour refus d'embarquement en cas de surréservation il est nécessaire de renforcer les droits des passagers et la Commission va retirer sa proposition d'amendement du règlement en vigueur afin de le renforcer davantage.


w