Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bestuur wijzigen
De omloopbaan wijzigen
In de bediening werken
Management wijzigen
Modificeren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "wijzigen willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.












bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De acties lopen niet vooruit op andere verbeteringen in het kader van de toepassing van het Gemeenschapsrecht, zoals het voorstel dat de Commissie aan de Europese Conventie heeft gedaan om het verloop van de inbreukprocedure in die zin te wijzigen dat de lidstaten die geen gevolg willen geven aan een met redenen omkleed advies, de zaak zelf bij het Hof aanhangig kunnen maken.

Elles ne préjugent pas d'autres améliorations dans le contexte de l'application du droit communautaire, tel que la proposition qui vient d'être adressée par la Commission à la Convention européenne de modifier le déroulement de la procédure en manquement, en vue d'amener les Etats membres, qui ne voudraient pas suivre un avis motivé, à ne pourvoir eux-mêmes devant la Cour.


Voorts zal er aandacht worden besteed aan de noodzaak om werk te maken van een passende follow-up van het interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven[11] (bv. om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement en de Raad dezelfde beginselen en normen inzake effectbeoordeling toepassen wanneer zij Commissievoorstellen ingrijpend willen wijzigen en de effecten daarvan beoordelen).

En outre, une attention particulière sera également accordée à l'application de l'accord interinstitutionnel «mieux légiférer» conclu avec le Parlement européen et le Conseil[11] (concernant, par exemple, la nécessité pour le Conseil et le Parlement d'appliquer les mêmes principes et critères pour évaluer l'impact des modifications apportées aux propositions de la Commission).


I. 2. 5 De Commissie zal voorstellen om de algemene Socrates-oproep 2004 tot het indienen van voorstellen te wijzigen (Socrates/Comenius-actie 1: schoolprojecten). Doel is meer steun te verlenen aan scholen die Content and Language Integrated Learning willen introduceren.

I. 2. 5 La Commission proposera de modifier l'appel à propositions Socrates publié en 2004 (Socrates Comenius action 1: projets scolaires) de manière à renforcer le soutien aux écoles souhaitant adopter une approche fondée sur l'apprentissage intégré d'un contenu et d'une langue.


2. De lidstaten die van de in lid 1 genoemde mogelijkheid gebruik willen maken, nemen die steun op in hun steunprogramma's, onder meer, wat betreft de eruit voortvloeiende overdracht van middelen naar de bedrijfstoeslagregeling, door die programma's te wijzigen overeenkomstig artikel 5, lid 3.

2. Les États membres qui comptent recourir à la possibilité visée au paragraphe 1 prévoient un tel soutien dans leurs programmes d'aide, y compris en ce qui concerne les transferts ultérieurs de fonds vers le régime de paiement unique, en apportant des modifications à ces programmes conformément à l'article 5, paragraphe 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde rekening te houden met het evolutieve en progressieve karakter van het adoptieproject, waarbij kandidaat-adoptanten hun project soms wijzigen, willen deze artikelen bovendien het restrictieve karakter van het geschiktheidsvonnis wat afzwakken door te bepalen dat het geschiktheidsvonnis kan worden gebruikt voor een of meer adoptieprocedures met betrekking tot een of meer kinderen tijdens deze nieuwe geldigheidsperiode van 5 jaar.

Par ailleurs, afin de tenir compte du caractère évolutif et progressif de la démarche d'adoption, qui amène parfois des candidats adoptants à modifier leur projet d'adoption, ces mêmes articles entendent adoucir le caractère restrictif du jugement d'aptitude en précisant que le jugement d'aptitude pourra être utilisé pour une ou plusieurs procédures d'adoption concernant un ou plusieurs enfants sur cette nouvelle période de validité de 5 ans.


Door dit artikel te wijzigen willen wij ervoor zorgen dat eenieder de bescherming geniet van het Belgisch recht inzake echtscheiding en vooral dat de verstoting niet langer, rechtstreeks of onrechtstreeks, als echtscheidingsgrond wordt erkend.

En modifiant cet article, nous voulons nous assurer que la personne pourra bénéficier de la protection du droit belge en matière de divorce et surtout que l'on ne reconnaîtra plus, que cela soit d'une manière directe ou indirecte, la répudiation comme une cause de divorce.


Hoewel de indieners van het wetsvoorstel zeker niet de bedoeling hadden om de huidige reglementering op dit punt te wijzigen, willen ze met dit artikel uitdrukkelijk vastleggen en benadrukken dat het verrichten van vrijwilligerswerk op zich geen basis vormt voor een recht op het aanvragen van visum vanuit het buitenland (voor kortverblijf of voor lang verblijf). Evenmin geeft het verrichten van vrijwilligerswerk voor mensen zonder wettig verblijf in België het recht om op basis daarvan een verblijf aan te vragen.

Bien qu'elle n'ait certainement pas l'intention de modifier la réglementation actuelle sur ce point, l'auteur de la proposition de loi à l'examen entend, par cet article, préciser explicitement et avec insistance que l'exercice d'activités de volontariat ne confère aucun droit à introduire une demande de visa depuis l'étranger (pour un séjour de courte ou de longue durée) et que les personnes en séjour illégal en Belgique ne peuvent se prévaloir de l'exercice de telles activités pour demander une autorisation de séjour.


Door dit artikel te wijzigen willen wij ervoor zorgen dat eenieder de bescherming geniet van het Belgisch recht inzake echtscheiding en vooral dat de verstoting niet langer, rechtstreeks of onrechtstreeks, als echtscheidingsgrond wordt erkend.

En modifiant cet article, nous voulons nous assurer que la personne pourra bénéficier de la protection du droit belge en matière de divorce et surtout que l'on ne reconnaîtra plus, que cela soit d'une manière directe ou indirecte, la répudiation comme une cause de divorce.


Teneinde rekening te houden met het evolutieve en progressieve karakter van het adoptieproject, waarbij kandidaat-adoptanten hun project soms wijzigen, willen deze artikelen bovendien het restrictieve karakter van het geschiktheidsvonnis wat afzwakken door te bepalen dat het geschiktheidsvonnis kan worden gebruikt voor een of meer adoptieprocedures met betrekking tot een of meer kinderen tijdens deze nieuwe geldigheidsperiode van 5 jaar.

Par ailleurs, afin de tenir compte du caractère évolutif et progressif de la démarche d'adoption, qui amène parfois des candidats adoptants à modifier leur projet d'adoption, ces mêmes articles entendent adoucir le caractère restrictif du jugement d'aptitude en précisant que le jugement d'aptitude pourra être utilisé pour une ou plusieurs procédures d'adoption concernant un ou plusieurs enfants sur cette nouvelle période de validité de 5 ans.


2. De lidstaten die van de in lid 1 genoemde mogelijkheid gebruik willen maken, nemen die steun op in hun steunprogramma’s, onder meer, wat betreft de eruit voortvloeiende overdracht van middelen naar de bedrijfstoeslagregeling, door die programma’s te wijzigen overeenkomstig artikel 103 duodecies, lid 3.

2. Les États membres qui comptent recourir à la possibilité visée au paragraphe 1 prévoient un tel soutien dans leurs programmes d’aide, y compris en ce qui concerne les transferts ultérieurs de fonds vers le régime de paiement unique, en apportant des modifications à ces programmes conformément à l’article 103 duodecies, paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigen willen' ->

Date index: 2024-06-21
w