Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijziging laat toe rekening " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde wijziging laat toe om een negatieve impact op de evolutie van de weddeschaal van het beroepspersoneelslid weg te werken.

La modification proposée permet de pallier un effet négatif sur l'évolution barémique du personnel professionnel.


Art. 68. Dit artikel staat een niet-wezenlijke wijziging toe rekening houdend met de "Pressetext"-rechtspraak van het Hof van Justitie.

Art. 68. Cet article autorise les modifications non substantielles par référence à la jurisprudence « Pressetext » de la Cour de Justice.


Artikel 2 laat toe dat de berekening van het doelpubliek op jaarbasis gebeurt en niet langer trimestrieel, wat de erkende ondernemingen ten goede komt, wetende dat die wijziging voortvloeit uit een regeringsbeslissing van oktober 2015.

L'article 2 permet que le calcul du public cible se déroule sur base annuelle et non plus trimestrielle ce qui est favorable aux entreprises agréées, sachant que cette modification découle d'une décision prise par le gouvernement en octobre 2015.


Het instrument laat toe om op snelle en efficiënte wijze de risicofactoren te identificeren en hieraan het gepaste gevolg te geven. Het is eveneens mogelijk om de dossiers te delen met andere professionelen, rekening houdend met de Belgische wetgeving rakend onder meer aan de bescherming van het privéleven (privacy), en om nieuwe aandachtspunten toe te voegen.

Il est également possible, tenant compte avec la législation belge quant à la vie privée, de partager les dossiers avec d'autres professionnels et d'ajouter des points d'attention.


Bovendien beschikken bepaalde niet-gekadastreerde percelen niet over een kadasternummer; - Wat de opmerkingen over de afwezigheid van criteria, methodologie en studies die aan de basis liggen van het besluit, wordt doorverwezen naar het technisch rapport van 2002 over de habitatrichtlijn 92/43/CE in het Brussels gewest "la directive habitat 92/43/CE dans la Région bruxelloise, zones spéciales de conservation, dossier technique et scientifique de la Division espaces verts IBGE" die de basis legt voor de perimeter van SBZ I. Het rapport van 2008, vermeld in de "overwegende" van het besluit, laat toe om de specifieke instandhoudingdoelste ...[+++]

De plus, certaines zones non-cadastrées ne disposent pas d'un numéro cadastral; - En ce qui concerne les remarques relatives à l'absence de critères, de méthodologie et d'études ayant fondés l'arrêté, il est renvoyé au rapport technique de 2002 sur la directive habitat 92/43/CE dans la Région bruxelloise, zones spéciales de conservation, dossier technique et scientifique de la Division espaces verts IBGE qui constitue le fondement du périmètre de la ZSC I. Le rapport de 2008, mentionné dans les considérant de l'arrêté, permet quant à lui, de fixer les objectifs de conservation spécifiques du site compte tenu des relevés subséquents rel ...[+++]


Artikel 33, § 1, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen laat de Commissie toe rekening te houden met het gedrag van de verzoeker of van het slachtoffer indien dit gedrag rechtstreeks of onrechtstreeks heeft bijgedragen tot het ontstaan van de schade of de toename ervan.

L'article 33, § 1er de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres permet à la Commission de prendre en considération le comportement du requérant ou de la victime si ce comportement a contribué directement ou indirectement à la réalisation du dommage ou à son aggravation.


Dit laat toe om rekening te houden met de economische realiteit die een verlaagde ondersteuning met zich meebracht, zonder afbreuk te doen aan het steunmechanisme zoals vastgelegd in het koninklijk besluit van 4 april 2014, waarop de lopende projecten zijn uitgewerkt.

Cela permet de prendre en considération la réalité économique qui entraînait un soutien à la baisse, sans remettre en cause les bases du mécanisme de soutien mis en place par l'arrêté royal du 4 avril 2014 sur lesquelles les projets en voie de finalisation ont été élaborés, à défaut de quoi cela aurait pu compromettre leur réalisation.


Het Hof moet bovendien rekening ermee houden dat de wijziging van de afstamming van het meerderjarige kind tot gevolg heeft dat zijn naam in principe verandert indien het daarmee instemt, en dat het de naam van zijn moeder draagt, tenzij het zijn oorspronkelijke familienaam wenst te behouden. Artikel 335, § 4, van het Burgerlijk Wetboek laat immers een verandering van de naam van het meerderjarig kind toe na een wijziging van zijn ...[+++]

La Cour doit, en outre, tenir compte du fait que le changement de filiation de l'enfant majeur a pour conséquence que son nom est en principe modifié, s'il y marque son accord, et qu'il porte le nom de sa mère, sauf s'il souhaite conserver son nom patronymique d'origine. L'article 335, § 4, du Code civil autorise en effet un changement du nom de l'enfant majeur en raison d'un changement dans sa filiation.


Punt 2° laat de aanbestedende overheid toe inlichtingen te bekomen heeft met betrekking tot de wijziging van de inlichtingen betreffende de bestuurders of zaakvoerders van de ondernemer en laat haar eveneens toe, de voorlegging van de statuten of vennootschapsakten van diezelfde ondernemer op te vragen.

Le 2° permet au pouvoir adjudicateur d'obtenir des informations concernant la modification des informations relatives aux administrateurs ou gérants de l'opérateur économique et lui permet également de demander la production des statuts ou des actes de société de ce même opérateur.


Het kaderbesluit laat het vereiste van dubbele strafbaarheid toe, omdat alleen maar wordt verlangd dat door staten "rekening wordt gehouden" met in een andere lidstaat uitgesproken veroordelingen voor zover ook met eerdere nationale veroordelingen rekening wordt gehouden en dat aan die eerdere veroordelingen "rechtsgevolgen worden verbonden [die] gelijkwaardig" zijn.

L'utilisation du critère de la double incrimination est justifiée dans la décision-cadre étant donné qu’elle impose simplement que les États membres «prennent en compte» les condamnations prononcées dans un autre État membre dans la mesure où les condamnations nationales antérieures le sont et que «les effets juridiques attachés à ces condamnations sont équivalents à ceux qui sont attachés aux condamnations nationales antérieures».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging laat toe rekening' ->

Date index: 2023-12-02
w