Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijziging toe uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Ook de bepalingen over het maken van reclame voor seksuele dienstverlening zijn aan wijziging toe (uiteraard met uitzondering van publicaties bestemd voor minderjarigen). Sedert de wet van 1995 is immers gebleken dat deze bepalingen niet uit te voeren zijn (artikel 380ter, § 2 en § 3, eerste lid, van het Strafwetboek).

Il convient par ailleurs de modifier les dispositions relatives aux modalités de publicité des services sexuels (toujours hormis les publications à destination des mineurs) qui ont, depuis la loi de 1995, démontré leur impossibilité d'application (article 380quinquies, § 2 et § 3, alinéa 1 , du Code pénal).


Ook de bepalingen over het maken van reclame voor seksuele dienstverlening zijn aan wijziging toe (uiteraard met uitzondering van publicaties bestemd voor minderjarigen). Sedert de wet van 1995 is immers gebleken dat deze bepalingen niet uit te voeren zijn (artikel 380ter, § 2 en § 3, eerste lid, van het Strafwetboek).

Il convient par ailleurs de modifier les dispositions relatives aux modalités de publicité des services sexuels (toujours hormis les publications à destination des mineurs) qui ont, depuis la loi de 1995, démontré leur impossibilité d'application (article 380quinquies, § 2 et § 3, alinéa 1 , du Code pénal).


Ook de bepalingen over het maken van reclame voor seksuele dienstverlening zijn aan wijziging toe (uiteraard met uitzondering van publicaties bestemd voor minderjarigen). Sedert de wet van 1995 is immers gebleken dat deze bepalingen niet uit te voeren zijn (artikel 380ter, § 2 en § 3, eerste lid, van het Strafwetboek).

Il convient par ailleurs de modifier les dispositions relatives aux modalités de publicité des services sexuels (toujours hormis les publications à destination des mineurs) qui ont, depuis la loi de 1995, démontré leur impossibilité d'application (article 380quinquies, § 2 et § 3, alinéa 1, du Code pénal).


Dan is het uiteraard eenvoudiger en minder tijdrovend om meteen de wijziging van alle artikelen van de Grondwet toe te laten.

Il va de soi qu'il serait beaucoup plus simple et plus rapide d'autoriser immédiatement la modification de tous les articles de la Constitution.


Dames en heren, ik wil ook graag zeggen dat de Raad op 10 maart 2009 een politiek akkoord heeft bereikt dat inhoudt dat op basis van de wijziging van Richtlijn 2006/112/EG alle lidstaten de mogelijkheid zouden moeten hebben om op een hele reeks arbeidsintensieve diensten, permanent verlaagde btw-tarieven toe te passen. Het zijn uiteraard veelal kleine ondernemingen die zulke diensten verlenen.

Mesdames et Messieurs, j’ajouterai, si vous le permettez ,que le 10 mars 2009, le Conseil a conclu un accord politique en vertu duquel tous les États membres auraient le choix, sur la base d’une modification de la directive 2006/112/CE, d’appliquer de manière permanente des taux de TVA réduits sur une série de services à forte intensité de main-d’œuvre, lesquels sont souvent fournis par les petites entreprises, bien entendu.


Dit impliceert uiteraard een wijziging van punt 8 van het IIA inzake herschikking, dat een dergelijke procedure tot nu toe in de weg staat.

Cela suppose, évidemment, la modification du point 8 de l'AII sur la refonte, qui, dans l'état actuel des choses, ne le permet pas.


Uiteraard werd artikel 46, § 2, tweede lid, gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 7 juli 1978, doch die wijziging strekt er slechts toe beter de beginselen te bevestigen die reeds in die bepaling waren vervat, maar waarvan de interpretatie klaarblijkelijk aanleiding gaf tot moeilijkheden, zoals in de memorie van toelichting werd vastgesteld, maar waarbij werd gesteld :

L'article 4 de la loi du 7 juillet 1978 a certes aussi modifié l'article 46, § 2, alinéa 2, mais cette modification a pour seul objet de mieux confirmer les principes que contenait déjà cette disposition, dont l'interprétation donnait manifestement lieu à quelques difficultés, ainsi qu'il a été constaté dans l'exposé des motifs :


Indien na een tijd zou blijken dat er geen enkele medische verbetering/wijziging met betrekking tot arbeids(on)geschiktheid is opgetreden zullen de artsen van de AGD uiteraard minder geneigd zijn om nog verdere verlengingen toe te staan.

Si, après un certain temps, il apparaît qu'aucune amélioration/modification médicale n'est intervenue en rapport avec la (in)capacité de travail, les médecins du SSA seront évidemment moins enclins à accorder d'autres prolongations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging toe uiteraard' ->

Date index: 2021-05-21
w