Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzigingen betreft zien » (Néerlandais → Français) :

2. betreurt dat, hoewel de lidstaten alleen de "inhoudelijke wijzigingen" ingevolge de herschikte richtlijn moesten omzetten, de omzetting van de richtlijn slechts in twee lidstaten voldoende duidelijk en correct is geweest, en er in de overige 26 lidstaten nog steeds een aantal onopgeloste kwesties zijn; wijst er echter op dat deze wijzigingen niet duidelijk waren gedefinieerd; onderstreept dat de inspanningen van de Commissie om toe te zien op de tenuitvoerlegging slechts een beperkte impact hadden wat ...[+++]

2. regrette que, malgré le fait que les États membres ne devaient transposer que les "modifications de fond" introduites par la "directive de refonte", seuls deux États membres ont transposé la directive de manière suffisamment claire et conforme, laissant des questions en suspens dans les 26 pays restants; signale néanmoins que ces modifications n'avaient pas été clairement identifiées; fait spécialement remarquer que les efforts déployés par la Commission pour contrôler la mise en œuvre n'ont produit qu'un effet limité en termes de garantie d'une approche cohérente et de fourniture des orientations nécessaires pour permettre une mise en œuvre effective a ...[+++]


Dit volgt uit de behoefte om erop toe te zien dat de wijzigingen het gewenste effect sorteren op de projecten waarvoor cofinanciering nodig is in lidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden wat hun financiële stabiliteit betreft.

En effet, il est primordial que les modifications proposées produisent les effets attendus sur les projets impliquant un cofinancement dans les États membres qui connaissent de graves difficultés quant à leur stabilité financière.


7. wijst erop dat het mandaat de mogelijkheid schept om de benaming van rechtsbesluiten te wijzigen, maar niet voorziet in enige substantiële verandering in de structuur of hiërarchie van die besluiten, en verklaart de wijzigingen in de relevante bepalingen nauwlettend te zullen controleren om erop toe te zien dat de politieke verantwoordingsplicht wordt gewaarborgd en dat zijn wetgevingsbevoegdheden behouden blijven, met name wat betreft het nauwkeurig toez ...[+++]

7. souligne que le mandat permet de modifier la dénomination des actes juridiques mais ne prévoit pas de changement substantiel dans leur structure ni dans leur hiérarchie; fait part de son intention d'examiner de près la manière dont ces modifications seront introduites dans les dispositions concernées, en vue de garantir la responsabilisation politique et de sauvegarder ses pouvoirs législatifs, notamment en ce qui concerne le contrôle des actes délégués;


7. wijst erop dat het mandaat de mogelijkheid schept om de benaming van rechtsbesluiten te wijzigen, maar niet voorziet in enige substantiële verandering in de structuur en de hiërarchie van besluiten, en verklaart de wijzigingen in de gerelateerde bepalingen nauwlettend te zullen controleren om erop toe te zien dat de politieke verantwoordingsplicht wordt gewaarborgd en dat zijn wetgevingsbevoegdheden behouden blijven, met name wat betreft de controle op gede ...[+++]

7. souligne que le mandat prévoit de modifier la dénomination des actes juridiques mais ne prévoit pas de changement substantiel dans leur structure et leur hiérarchie; fait part de son intention d’examiner de près la manière dont les modifications seront introduites dans les dispositions concernées, en vue de garantir la responsabilité politique et d'assurer ses pouvoirs législatifs, notamment en ce qui concerne le contrôle des actes délégués;


Hoewel op die kaart duidelijk te zien is dat het grensgebied is gewijzigd, is het eerste oordeel van de Commissie dat de wijzigingen die de Slowaakse autoriteiten hebben aangebracht nog niet voldoende zijn om de bilaterale overeenkomst volledig verenigbaar te maken met de verordening inzake klein grensverkeer wat de omvang van het grensgebied betreft.

Bien que celle-ci indique clairement que la zone frontalière a été modifiée, la première appréciation de la Commission est que les changements apportés par les autorités slovaques dans la version finale de l’accord ne suffisent pas encore pour assurer la pleine conformité de cet accord bilatéral avec le règlement pour ce qui concerne l’étendue de la zone frontalière.


58. merkt op dat volgens de Vereniging van parlementair assistenten van het Europees Parlement, de Rekenkamer, de financieel controleur van het Parlement zelf en de ondervoorzitter die verantwoordelijk is voor het assistentenstatuut, de heer Onesta, de nieuwe regeling inzake de uitbetaling van de secretariaatsvergoeding, die op 1 januari 2001 in werking is getreden, nog steeds een aantal problemen oplevert, zowel wat betreft de naleving van het Financieel Reglement en van de desbetreffende nationale wetgeving (belasting, sociale zekerheid, enz.) als uit een oogpunt van gebruiksvriendelijkheid; betuigt derhalve zijn voldoening over de op ...[+++]

58. note que, selon l'Association des assistants parlementaires européens, la Cour des comptes, le contrôleur financier du Parlement et M. Onesta, vice-président compétent pour le statut des assistants, les nouvelles règles concernant le paiement de l'indemnité de secrétariat, entrées en vigueur le 1er janvier 2001, posent toujours un certain nombre de problèmes, tant en ce qui concerne leur compatibilité avec le règlement financier et la législation nationale applicable (imposition, sécurité sociale, etc.) qu'en ce qui concerne leur convivialité; approuve donc, telles qu'elles ont été adoptées par le Bureau le 9 février 2004, les modif ...[+++]


Wat de wijzigingen betreft, zien we dat de in 1992 vastgestelde elektrificatieplannen voor de lijn 42 Rivage-Gouvy aan het plan voor 1991 worden toegevoegd ten belope van 820 miljoen Belgische frank in totaal, waarvan 400 miljoen Belgische frank door de EG en 150 miljoen Belgische frank door het groothertogdom Luxemburg worden bijgedragen. 1. Die 550 miljoen Belgische frank van buitenaf ingebrachte fondsen die rechtstreeks bestemd zijn voor het welomschreven elektrificatieproject van lijn 42 verdwijnen op die manier in de algemene enveloppe van het investeringsplan (176.483 m ...[+++]

On constate ensuite que, parmi les modifications, le projet d'électrification de la ligne 42 Rivage-Gouvy, décidé en 1992, est venu s'ajouter à la mouture 1991 du plan, pour un montant total de 820 millions de francs belges, dont des apports de 400 millions de francs belges de la CE et de 150 millions de francs belges du grand-duché de Luxembourg. 1. Est-il normal que ces 550 millions de francs belges d'apports extérieurs à affecter directement au projet précis d'électrification de la ligne 42 soient ainsi inclus dans l'enveloppe globale du plan (176.483 millions de francs belges) et donc soumis à la clé de répartition 40% pour la Wallo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigingen betreft zien' ->

Date index: 2022-09-04
w