Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Oploopverbod
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Verboden voorbij te lopen
Voorbij een obstakel in het boorgat boren
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Traduction de «wijzigingen de voorbije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte




oploopverbod | verboden voorbij te lopen

interdiction de dépassement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Kunt u een overzicht geven van de belangrijkste wijzigingen die de voorbije jaren zijn doorgevoerd aan het wettelijk kader voor de collectieve centra?

1. Quelles sont les principales modifications apportées au cours des dernières années au cadre légal des Centres collectifs?


Art. 6. In artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) in de inleidende zin van § 1, wordt de verwijzing « artikel 74bis » vervangen door de verwijzing « artikel 48bis »; 2°) er wordt een § 1bis ingevoegd luidende als volgt: " § 1 bis. Onverminderd de mogelijkheid om toepassing te vragen van de regeling voorzien in § 1, kan de werkloze die op bijkomstige wijze een activiteit uitoefent in de zin van artikel 45, eerste lid, 1°, niet bedoeld in artikel 48bis, mits toepassing van artikel 130, het recht op uitkeringen behouden gedurende een periode ...[+++]

Art. 6. - A l'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1°) dans la phrase introductive du § 1, la référence à « l'article 74bis » est remplacée par la référence à « l'article 48bis »; 2°) il est inséré un § 1bis, rédigé comme suit : « § 1 bis. Sans préjudice de la possibilité de demander l'application du régime prévu au § 1, le chômeur qui exerce à titre accessoire une activité au sens de l'article 45, alinéa 1, 1°, non visée à l'article 48bis, moyennant l'application de l'article 130, peut conserver le droit aux allocations pendant une période de douze mois ...[+++]


I. - Gegevens die in het jaarlijks financieel verslag en in het halfjaarlijks financieel verslag moeten worden opgenomen Afdeling I de inventariswaarde van de rechten van deelneming; informatie over de situatie van de sectoren waarin de privak heeft belegd; vermelding van de statutaire schuldratio van de privak en van de in de artikelen 28 en 29 bedoelde percentages; Afdeling II de samenstelling van de portefeuille, uitgesplitst in deelportefeuilles per munt, op grond van geografische en sectorale criteria, en per type financieel instrument; Afdeling III voor de beleggingen in niet genoteerde vennootschappen, nadere informatie over de verrichtingen die tijdens het voorbije boekjaar ...[+++]

I. - Informations à insérer dans le rapport financier annuel et le rapport financier semestriel Section I la valeur d'inventaire des parts; un commentaire sur la situation des secteurs dans lesquels la pricaf a investi; mention du taux d'endettement statutaire de la pricaf et des pourcentages visés aux articles 28 et 29; Section II la composition du portefeuille ventilé en sous-portefeuilles par devises, par répartition géographique et sectorielle et par type d'instrument financier; Section III pour les placements dans des sociétés non cotées, des précisions quant aux transactions effectuées par la pricaf et les personnes qu'elle consolide pendant l'exercice ou le semestre écoulé, en ce compris notamment une liste des opérations de pla ...[+++]


1. Volgens de auteurs van de studie waar het geachte lid naar verwijst, onthoud ik dat België de voorbije jaren al aanzienlijke inspanningen geleverd heeft, maar in de staart van het peloton blijft steken als het op kwaliteitsvolle regelgeving aankomt: te veel teksten, te ingewikkeld, de ondernemingen worden vaak overtroffen door opeenvolgende wijzigingen van de wetgeving, en zo meer.

1. De l'étude évoquée par l'honorable membre, je retiens que, selon les auteurs, la Belgique a fait des efforts importants ces dernières années mais qu'elle reste dans la queue du peloton en matière de qualité de sa réglementation: des textes trop nombreux, trop complexes, des entreprises dépassées par les changements répétés de la législation, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 43. In artikel 96, § 1, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het eerste lid wordt vervangen als volgt : « Bij met redenen omklede beslissing en volgens een procedure bedoeld in het studiereglement kunnen de autoriteiten van de instelling voor hoger onderwijs : 1° de inschrijving van een student weigeren wanneer tegen deze student in de voorbije vijf academiejaren een maatregel tot uitsluiting uit een instelling voor hoger onderwijs werd genom ...[+++]

Art. 43. Dans l'article 96, § 1 , du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au § 1 les modifications suivantes sont apportées : a) l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Par décision motivée et selon une procédure prévue au règlement des études, les autorités de l'établissement d'enseignement supérieur : 1° refusent l'inscription d'un étudiant qui a fait l'objet, dans les 5 années académiques précédentes, d'une mesure d'exclusion d'un établissement d'enseignement supérieur pour des raisons de fraude à l'inscription ou de fraude aux évaluations; 2° peuvent refuser l'inscription d'un étudiant lorsque la demande ...[+++]


Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) heeft de voorbije jaren al verschillende wijzigingen aan de productinformatie voor de statines beoordeeld en goedgekeurd die het gebruik van statines voor patiënten met meerdere risicofactoren mogelijk maken.

Ces dernières années, l'Agence fédérale des médicaments et produits de santé (AFMPS) a déjà évalué et approuvé différentes modifications aux informations de produit en ce qui concerne les statines, grâce à quoi les statines peuvent être utilisées pour les patients présentant plusieurs facteurs de risque.


wijzigingen die het voorbije jaar zijn opgetreden betreffende de naam en het adres van de bevoegde certificeringsinstanties.

les modifications intervenues au cours de l’année précédente en ce qui concerne les noms et les adresses des autorités de certification compétentes.


Het EG-Verdrag zelf heeft de voorbije jaren ingrijpende wijzigingen ondergaan.

Ces dernières années, le traité CE a fait l'objet d'importantes modifications.


[4] Alleen deze jaren zijn in aanmerking genomen, omdat de sterke bevolkingstoename in de Duitse regio's na de hereniging en de staatkundige wijzigingen in de kandidaat-lidstaten na 1995 praktisch voorbij waren.

[4] Seules ces années sont prises en compte dans la mesure où, à partir de 1995, l'augmentation accentuée de la population qu'ont connue les régions allemandes, après l'unification et les changements politiques dans les pays candidats, était pratiquement terminée.


Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, 1° wordt a) vervangen door wat volgt : « a) een goedgekeurd, gedetailleerd financieel verslag van het voorbije kalenderjaar, waaruit moet blijken dat de subsidies werden aangewend voor uitgaven van personeel en van werking, zoals bepaald in artikel 10, § 1 en § 2 van het decreet; » 2° in § 1, 1° wordt b) vervangen door wat volgt : « b) een geactualiseerde beleidsnota voor het volgende werkingsjaar en een werkingsverslag over het voorbi ...[+++]

Art. 2. L'article 4 du même arrêté est modifié comme suit : 1° au § 1, 1°, a) est remplacé par ce sui suit : « a) un rapport détaillé approuvé de l'année civile écoulée, faisant apparaître que les subventions ont été affectées aux dépenses de personnel et de gestion, conformément à l'article 10, §§ 1 et 2 du décret; » 2° au § 1, 1°, b) est remplacé comme suit : « b) une note d'orientation actualisée pour l'année d'activité suivante et un rapport d'activité de l'année civile écoulée dans la forme fixée par le ministre, faisant apparaître que les objectifs définis à l'article 4 du décret ont été réalisés; » 3° le § 2 est abrogé; 4° les ...[+++]


w