Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzigingen dienen aangebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boven de trogoen aangebrachte besproeiingsbuizen dienen voor het voochtig houden van voederresten

des tuyaux d'arrosage fixés au-dessus des auges servent à mouiller la mouture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat na een jaar van uitvoering van de alternerende overeenkomst, er sommige wijzigingen dienen aangebracht te worden om zijn gebruik te optimiseren door de interpretatiebronnen te beperken die nadelig zijn voor het doel om tot gelijke regelingen te komen voor de overeenkomsten en statuten van de alternerende leerlingen;

Considérant qu'après un an de mise en oeuvre du contrat d'alternance, il y a lieu d'y apporter certaines modifications de nature à optimiser son utilisation en limitant les sources d'interprétation préjudiciables à l'objectif d'harmonisation des contrats et statuts des apprenants en alternance;


Partijen zullen bij de onderhandelingen voor de sociale programmatie voor de periode 2017-2018 nagaan in welke mate er wijzigingen dienen aangebracht te worden aan de nog te sluiten collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het statuut van vakbondsafvaardiging.

Les parties examineront lors des négociations en matière de programmation sociale pour la période 2017-2018 dans quelle mesure il conviendrait d'apporter des modifications à la convention collective de travail relative au statut de la délégation syndicale qui doit encore être conclue.


Overwegend dat er drie wijzigingen dienen aangebracht te worden aan de samenstelling van het comité om rekening te houden met respectievelijk een vertrek, een overlijden en een pensionering; om deze reden wordt aangegeven dat het voorliggend besluit met terugwerkende kracht in werking treedt op 30 januari 2015 ten einde de continuïteit van de werkzaamheden van het Adviescomité te verzekeren;

Considérant qu'il convient de procéder à trois changements dans la composition du Comité afin de tenir compte respectivement d'un changement d'affectation, d'un décès, et d'un départ à la pension ; que pour cette raison, il est précisé que le présent arrêté entre en vigueur rétroactivement le 30 janvier 2015 afin de ne pas entraver le travail du Comité d'avis ;


Bij de krachtens artikel 138, lid 4, van de verordening door de Commissie uitgevoerde evaluatie is gebleken dat ook in bijlage V bepaalde wijzigingen dienen te worden aangebracht. Magnesia dient te worden toegevoegd, aangezien is vastgesteld dat deze stof aan de criteria voor opneming in bijlage V voldoet.

La révision menée par la Commission conformément à l'article 138, paragraphe 4, du règlement a également fait apparaître la nécessité d'apporter certaines modifications à l'annexe V. Il convient d'y ajouter la magnésie, car il a été constaté que cette substance répondait aux critères d'inclusion dans l'annexe V. Il convient de surcroît d'ajouter certains types de verre et de frittes de céramique qui ne répondent pas aux critères de classification définis dans la directive 67/548/CEE du Conseil et qui, en outre, ne contiennent pas de constituants dangereux en concentrations supérieures aux limites prescrites, à moins que des données sci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doorgevoerde wijzigingen van de werkafspraken van de culturele contactpunten dienen voltooid te worden, waarbij naarmate dat proces vordert de noodzakelijke aanpassingen aangebracht dienen te worden om voor continue verbeteringen te zorgen met het oog op het waarborgen van een optimale dienstverlening aan culturele operatoren.

La modification des modalités de fonctionnement des points de contact Culture devrait être achevée et les ajustements nécessaires réalisés progressivement afin d’assurer une amélioration continue et donc d’offrir le meilleur service possible aux opérateurs culturels.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Daar de wijzigingen die daartoe moeten worden aangebracht aan de besluiten technisch van aard zijn en alleen betrekking hebben op de comitéprocedures, dienen zij in het geval van richtlijnen niet te worden omgezet door de lidstaten,

Les modifications apportées aux actes à cette fin ayant un caractère technique et concernant uniquement les procédures de comité, elles ne nécessitent pas de transposition par les États membres dans le cas des directives,


Wijzigingen dienen aangebracht te worden in bovenvermeld decreet dat in het Belgisch Staatsblad nr. 211 van 5 november 1997 werd bekendgemaakt :

Il y a lieu d'apporter les modifications suivantes au décret-programme paru au Moniteur belge n° 211 du 5 novembre 1997 :


Voor de in de tabel van de financiele vooruitzichten aangebrachte wijzigingen dienen de procedures te worden gevolgd die daartoe in dit akkoord zijn voorzien.

Les modifications apportées au tableau des perspectives financières doivent suivre les procédures prévues à cet effet dans le présent accord.


Gezien het aantal aangebrachte wijzigingen dienen ter wille van de duidelijkheid alle wijzigingen die tot eind 2008 volgens de procedure van de artikelen 59 en 60 van de Overeenkomst zijn aangenomen, in geconsolideerde vorm te worden bekendgemaakt; zij zijn opgenomen in een bijlage bij dit besluit,

Compte tenu du nombre de modifications à apporter, il convient, par souci de clarté, que toutes les modifications adoptées avant la fin de 2008 conformément à la procédure prévue aux articles 59 et 60 de la convention soient publiées dans une version consolidée et figurent à l'annexe de la présente décision,




D'autres ont cherché : wijzigingen dienen aangebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigingen dienen aangebracht' ->

Date index: 2021-02-09
w