Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzigingen erin heeft » (Néerlandais → Français) :

Zoals ingevoegd bij artikel 2 van de wet van 20 juli 2007, werd het in B.17.1 geciteerde artikel 138bis -4 van de wet van 25 juni 1992 vervangen bij artikel 6 van de wet van 17 juni 2009, dat velerlei wijzigingen erin heeft aangebracht.

Tel qu'il a été inséré par l'article 2 de la loi du 20 juillet 2007, l'article 138bis -4 de la loi du 25 juin 1992 cité en B.17.1 a été remplacé par l'article 6 de la loi du 17 juin 2009, qui lui a apporté de multiples modifications.


Vermits de zaak die hangende is voor het verwijzende rechtscollege betrekking heeft op een heffing die voor het heffingsjaar 2001 verschuldigd zou zijn, onderzoekt het Hof het voormelde artikel 15 in de versie ervan zoals van toepassing vóór de wijzigingen erin aangebracht bij de programmawetten van 24 december 2002 en 27 december 2005 en bij de wet van 1 april 2007.

Etant donné que l'affaire pendante devant la juridiction a quo porte sur une taxe qui serait due pour l'exercice fiscal 2001, la Cour examine l'article 15 précité dans sa version qui était applicable avant les modifications apportées par les lois-programmes des 24 décembre 2002 et 27 décembre 2005 ainsi que par la loi du 1 avril 2007.


Teneinde de procedure te vereenvoudigen in de gevallen waarin de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap aan de rechtbank verklaart dat de toestand van de adoptanten geen wijzigingen heeft ondergaan die vatbaar zijn om de geschiktheid te wijzigen, wordt erin voorzien dat artikel 1231-33/4 niet van toepassing is in een dergelijke situatie.

En vue de simplifier la procédure dans les cas où l'autorité centrale communautaire compétente atteste auprès du tribunal que la situation des adoptants n'a pas subi de changement susceptible de modifier leur aptitude, il est prévu que l'article 1231-33/4 ne s'applique pas dans ce cas de figure.


Teneinde de procedure te vereenvoudigen in de gevallen waarin de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap aan de rechtbank verklaart dat de toestand van de adoptanten geen wijzigingen heeft ondergaan die vatbaar zijn om de geschiktheid te wijzigen, wordt erin voorzien dat artikel 1231-33/4 niet van toepassing is in een dergelijke situatie.

Afin de simplifier la procédure dans les cas où l'autorité centrale communautaire compétente atteste auprès du tribunal du fait que la situation des adoptants n'a pas subi de changement susceptible de modifier leur aptitude, il est prévu que l'article 1231-33/4 ne s'applique pas dans ce cas de figure.


Teneinde de procedure te vereenvoudigen in de gevallen waarin de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap aan de rechtbank verklaart dat de toestand van de adoptanten geen wijzigingen heeft ondergaan die vatbaar zijn om de geschiktheid te wijzigen, wordt erin voorzien dat artikel 1231-33/4 niet van toepassing is in een dergelijke situatie.

Afin de simplifier la procédure dans les cas où l'autorité centrale communautaire compétente atteste auprès du tribunal du fait que la situation des adoptants n'a pas subi de changement susceptible de modifier leur aptitude, il est prévu que l'article 1231-33/4 ne s'applique pas dans ce cas de figure.


Op 6 december 2005 - datum waarop de algemene vergadering van de Raad van State in het kader van de benoemingsprocedure die heeft geleid tot het bij het verwijzende rechtscollege bestreden koninklijk besluit van 5 maart 2006, heeft beraadslaagd over de voordracht van een lijst van drie kandidaten - bepaalde artikel 70 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State (vóór de wijzigingen erin aangebracht bij de wet van 15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen) :

Le 6 décembre 2005, date à laquelle l'assemblée générale du Conseil d'Etat a délibéré sur la présentation d'une liste de trois candidats dans le cadre de la procédure de nomination ayant abouti à l'arrêté royal du 5 mars 2006 attaqué devant la juridiction a quo, l'article 70 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat disposait (avant les modifications apportées par la loi du 15 septembre 2006 réformant le Conseil d'Etat et créant un Conseil du Contentieux des Etrangers) :


Na onderzoek van de bestaande wetgeving en lopende procedures heeft de Europese Commissie onder meer onderhavig herschikkingsvoorstel voorgelegd, omgezet vanuit een codificatie zodat de nodige wijzigingen erin kunnen worden opgenomen voor aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing.

Après avoir évalué la législation existante et les procédures en cours, la Commission a présenté entre autres cette proposition de refonte transformée à partir d'une codification afin d'incorporer les amendements nécessaires à l'adaptation à la procédure de réglementation avec contrôle.


Na onderzoek van de bestaande wetgeving en lopende procedures, heeft de Europese Commissie onder meer onderhavig herschikkingsvoorstel voorgelegd, omgezet vanuit een codificatie zodat de nodige wijzigingen erin kunnen worden opgenomen voor aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing.

Après avoir évalué la législation existante et les procédures en cours, la Commission a présenté entre autres cette proposition de refonte transformée à partir d'une codification afin d'incorporer les amendements nécessaires à l'adaptation à la procédure de réglementation avec contrôle.


Met het oog op het instellen van een nieuwe heffing voor de jaren 1999 en 2000 heeft de wetgever er de voorkeur aan gegeven de in het geding zijnde bepalingen te vervangen door ze integraal over te nemen, in plaats van bepaalde wijzigingen erin aan te brengen.

Le législateur a estimé préférable, en vue de l'établissement d'une cotisation nouvelle pour les années 1999 et 2000, de remplacer, en les reprenant intégralement, les dispositions en cause, plutôt que d'y apporter certaines modifications.


(27) Overwegende dat het Verenigd Koninkrijk op 25 februari 1997 bij de Commissie een eerste voorstel heeft ingediend voor een "Export Certified Herds Scheme" (Regeling betreffende voor uitvoer erkende beslagen); dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité tijdens zijn vergadering van 11 juni 1997 tot de gevolgtrekking is gekomen dat het voorstel ontoereikend was; dat het Verenigd Koninkrijk op 1 juli 1997 een gewijzigd voorstel heeft ingediend; dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité op 17 september 1997 over het gewijzigde voorstel advies heeft uitgebracht, waarin wordt gesteld dat de voornaamste hinderpaal om de regeling voor het gehele grondgebied van het Verenigd Koninkrijk goed te keuren, erin bestaat dat niet in een alomvattend ...[+++]

(27) considérant que le Royaume-Uni a présenté une première proposition de programme concernant les troupeaux autorisés à l'exportation le 25 février 1997; que le comité scientifique vétérinaire a conclu, lors de sa réunion du 11 juin 1997, que cette proposition n'était pas adéquate; que le Royaume-Uni a présenté une proposition modifiée en date du 1er juillet 1997; que le comité scientifique vétérinaire a émis un avis sur cette proposition le 17 septembre 1997 déclarant que le principal obstacle à l'approbation du programme pour l'ensemble du territoire du Royaume-Uni était l'absence de système global informatisé de mouvement et de traçage et d'une base de données associée pour les bovins vivants en Grande-Bretagne, mais qu'un système a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigingen erin heeft' ->

Date index: 2024-07-18
w