Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen in de classificatie van activa en passiva
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Vertaling van "wijzigingen gaven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


ook de snelle films gaven lagere resultaten dan berekend was

les films rapides ont également donné des résultats inférieurs aux valeurs calculées


wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgroepen gaven de aanzet tot een aantal voorstellen voor wijzigingen in de maatregelen, zoals hierboven beschreven, gericht op het vergemakkelijken van de tenuitvoerlegging van het programma.

Comme indiqué ci-dessus, les groupes de travail ont initié plusieurs propositions de modification des mesures visant à faciliter la mise en oeuvre du programme.


Deze wijzigingen gaven geen aanleiding tot een wijziging van de conclusie inzake de situatie van de bedrijfstak van de Unie.

Ces changements n’ont pas été de nature à modifier la conclusion à l’égard de la situation de l’industrie de l’Union.


De artikelen 108, 113 en 127 gaven de Koning de bevoegdheid om uitvoeringsmaatregelen te nemen, die tevens wijzigingen, aanvullingen, vervangingen en opheffingen van de geldende wettelijke bepalingen konden bevatten.

Les articles 108, 113 et 127 de cette loi donnaient au Roi la compétence de prendre des mesures d'exécution, qui pouvaient également contenir des modifications, compléments, remplacements et abrogations de dispositions légales en vigueur.


Deze wijzigingen, die grotendeels van technische aard waren, gaven gevolg aan advies nr. 47.200/2 dat de Raad van State op 12 oktober 2009 had gegeven, op vraag van de commissie voor de Justitie van de Kamer (zie stuk Kamer nr. 52-2128/2).

Ces modifications, en majeure partie d'ordre technique, répondent à l'avis nº 47.200/2 que le Conseil d'État a rendu le 12 octobre 2009 à la demande la commission de la Justice de la Chambre (voir do c. Chambre nº 52-2128/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) De voor de consolidatie noodzakelijke wijzigingen en intrekkingen die aanleiding gaven tot de instelling van de in artikel XXI bepaalde procedure, zijn het gevolg van het in overeenstemming brengen van de lijsten van specifieke verbintenissen van de nieuwe lidstaten met het acquis communautaire. Hieruit blijkt ook het voornemen om een aantal beperkingen op de gehele Unie toe te passen (bijvoorbeeld : de horizontale beperking « openbare diensten »; de beperking van het toepassingsgebied van de sector onderwijs tot onderwijs dat uitsluitend door de particuliere sector wor ...[+++]

(16) Les modifications et retraits nécessaires à la consolidation ayant entrainé la procédure de l'article XXI trouvent leur origine dans la mise en conformité des listes d'engagements spécifiques des nouveaux États membres avec l'acquis communautaire et dans la volonté d'appliquer à l'ensemble de l'Union une série de restrictions (par exemple: la limitation horizontale « services publics »; la limitation du champ du secteur de l'éducation à l'éducation exclusivement financée par le secteur privé, ...).


Dat de redenen die aanleiding gaven tot het voormelde ministerieel besluit van 29 september 2000 nog steeds actueel zijn, mits er wijzigingen worden aangebracht, vereist door de nieuwe structuren, en bepaalde aanpassingen worden doorgevoerd waarvan de ervaring heeft aangetoond dat ze nodig zijn,

Que les fondements de l'arrêté ministériel précité du 29 septembre 2000 demeurent d'actualité, moyennant les adaptations induites par les nouvelles structures et certains aménagements mineurs dont l'expérience a démontré toute l'opportunité,


De werkgroepen gaven de aanzet tot een aantal voorstellen voor wijzigingen in de maatregelen, zoals hierboven beschreven, gericht op het vergemakkelijken van de tenuitvoerlegging van het programma.

Comme indiqué ci-dessus, les groupes de travail ont initié plusieurs propositions de modification des mesures visant à faciliter la mise en oeuvre du programme.


Het zou op prijs worden gesteld als de Raad en/of de Commissie hun mening gaven over de vraag of het Parlement op soortgelijke wijze buiten spel wordt gezet als in de toekomst wijzigingen worden overwogen.

Il serait souhaitable que le Conseil et/ou la Commission fasse savoir s'il est prévu de mettre le Parlement sur la touche de la même manière lorsque de nouvelles modifications seront envisagées à l'avenir.


De volgende belangrijke wijzigingen springen minder in het oog omdat de amendementen minder aanleiding gaven tot discussie.

Les modifications suivantes ont été moins remarquées car moins polémiques mais tout aussi importantes :


Bepaalde amendementen gaven nog aanleiding tot heel wat discussie over de bevoegdheden van de gouverneur van het administratieve arrondissement Brussel-Hoofdstad, over de wijzigingen inzake het Openbaar ambt, het Overlegcomité en de veiligheid in Brussel.

Certains amendements ont donné lieu à une large discussion sur les compétences du gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, sur les modifications relatives à la fonction publique, le comité de concertation et la sécurité à Bruxelles.


w