Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzigingen ondergaan zullen " (Nederlands → Frans) :

Een ander lid vraagt of de organen voor veiligheid, gezondheid en hygiëne in de bedrijven werkelijk diepgaande wijzigingen zullen ondergaan ten opzichte van de bestaande structuren.

Un autre membre demande s'il y aura vraiment dans les entreprises des changements importants par rapport aux structures actuelles, dans les organismes responsables de la sécurité, de la santé et de l'hygiène.


Een ander lid vraagt of de organen voor veiligheid, gezondheid en hygiëne in de bedrijven werkelijk diepgaande wijzigingen zullen ondergaan ten opzichte van de bestaande structuren.

Un autre membre demande s'il y aura vraiment dans les entreprises des changements importants par rapport aux structures actuelles, dans les organismes responsables de la sécurité, de la santé et de l'hygiène.


De uitvoervereisten zullen vanaf 1.1.2010 onder meer op de volgende terreinen wijzigingen ondergaan:

Les prescriptions relatives à l'exportation seront soumises à modification à partir du 1er janvier 2010, notamment dans les domaines suivants:


6. Mocht de tekst ten gevolge van het vervullen van de zo-even genoemde vormvereisten nog wijzigingen ondergaan, dan zullen die wijzigingen om advies aan de Raad van State, afdeling wetgeving, moeten worden voorgelegd.

6. Si à la suite de l'accomplissement des formalités précitées, le projet devait encore subir des modifications, celles-ci devraient être soumises pour avis au Conseil d'Etat, section de législation.


Door de klimaatverandering, met name de stijging van de zeespiegel, de aanzuring, de stijgende watertemperatuur en de frequentie van extreme weersomstandigheden, is het waarschijnlijk dat een verschuiving zal optreden in de economische activiteiten op zee en dat mariene ecosystemen wijzigingen zullen ondergaan.

On peut s'attendre à ce que le changement climatique, en particulier l'élévation du niveau de la mer, l'acidification de l'eau de mer, l'élévation de la température de l'eau, et une fréquence accrue des phénomènes météorologiques extrêmes, provoque un redéploiement des activités économiques des zones maritimes et une dégradation des écosystèmes marins.


Mochten de aan de Raad van State, afdeling wetgeving, voorgelegde teksten ten gevolge daarvan nog wijzigingen ondergaan, zullen de gewijzigde teksten voor een nieuw onderzoek aan de Raad van State moeten worden voorgelegd.

Si des modifications doivent encore être apportées aux textes soumis au Conseil d'Etat, section de législation, par suite de l'accomplissement de cette formalité, les textes modifiés devront lui être soumis pour un nouvel examen.


MEDIA 2007 moet zich blijven richten op de pre- en post-productiefasen, maar deze acties zullen in het licht van de technologische (meestal digitale) evolutie en de veranderingen van de markt wijzigingen ondergaan.

MEDIA 2007 devrait continuer à concentrer ses actions sur les phases antérieure et postérieure à la production, mais ces actions s'adapteront à l'évolution de la technologie (principalement numérique) et du marché.


MEDIA 2007 moet zich blijven richten op de pre- en post-productiefasen, maar deze acties zullen in het licht van de technologische (meestal digitale) evolutie en de veranderingen van de markt wijzigingen ondergaan.

MEDIA 2007 devrait continuer à concentrer ses actions sur les phases antérieure et postérieure à la production, mais ces actions s'adapteront à l'évolution de la technologie (principalement numérique) et du marché.


De details van de analyse dienen nog verder uitgewerkt te worden, maar hierdoor zullen de fundamentele kosten- en batenpatronen ten behoeve van de herziening geen wijzigingen ondergaan.

Les détails de l'analyse doivent encore être précisés mais cela ne modifiera pas le modèle fondamental des coûts et bénéfices utilisé pour cette révision.


Het spreekt evenwel voor zich dat, mocht de ontworpen tekst ten gevolge van eventuele opmerkingen vanwege de Europese Commissie nog wijzigingen ondergaan, die wijzigingen zullen dienen te worden voorgelegd aan de Raad van State, afdeling wetgeving.

Il va toutefois sans dire que si le texte en projet est encore modifié à la suite d'éventuelles observations formulées par la Commission européenne, ces modifications devront être soumises au Conseil d'Etat, section de législation.


w