Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzigingen ten goede werden aangebracht " (Nederlands → Frans) :

Als gevolg van een wijziging van deel IV van de bijlage bij Richtlijn 2001/83/EG, vastgesteld op 14 september 2009, zijn enkele van de eisen met betrekking tot de inhoud van de aanvraag voor vergunningen voor het in de handel brengen van ATMP's veranderd[5]. Bovendien is er sinds 31 januari 2013 een herzien richtsnoer voor goede productiepraktijken van kracht waarin speciale wijzigingen voor ATMP's zijn aangebracht[6]. Aan specifieke eisen met betrekking tot goede klinische praktijken en traceerbaarheid wordt momenteel echter nog gewe ...[+++]

Une modification de la partie IV de l’annexe de la directive 2001/83/CE, adoptée le 14 septembre 2009, a permis d'adapter certaines exigences en ce qui concerne le contenu des demandes d’autorisation de mise sur le marché de MTI[5]. En outre, une ligne directrice révisée concernant les bonnes pratiques de fabrication et contenant des adaptations spécifiques pour les MTI s’applique depuis le 31 janvier 2013[6]. En revanche, la question de l’adoption d’exigences spécifiques applicables aux bonnes pratiques cliniques et à la traçabilité reste en suspens, puisqu’il a été jugé nécessaire d’acquérir davantage d’expérience en la matière afin de ...[+++]


13. Een van de wijzigingen die in 1998 in de concentratieverordening werden aangebracht, was de opneming in de werkingssfeer van gemeenschappelijke ondernemingen die voorheen geacht werden daarbuiten te vallen (zogeheten volwaardige gemeenschappelijke ondernemingen met het karakter van een samenwerkingsverband, "VGOsv's").

13. L'une des modifications apportées au règlement sur les concentrations en 1998 a consisté à étendre son champ d'application à certaines entreprises communes, dont on avait considéré jusqu'alors qu'elles en étaient exclues (il s'agit des entreprises communes coopératives de plein exercice).


Deze inlichtingen, alsook de wijzigingen die eventueel werden aangebracht ten gevolge van een bijkomend functioneringsgesprek, worden schriftelijk hernomen door de evaluator of, in voorkomend geval, de eindverantwoordelijke op het postbeoordelingsformulier, waarvan het model door de minister wordt bepaald.

Ces informations, ainsi que les modifications éventuelles apportées à la suite d'un entretien de fonctionnement complémentaire, sont reprises par écrit par l'évaluateur ou, le cas échéant, le responsable final sur le formulaire d'appréciation de poste, dont le modèle est fixé par le ministre.


Ten eerste werden in sommige bepalingen van de wet van 29 maart 2004 technische wijzigingen aangebracht teneinde de samenwerking van de Belgische autoriteiten met het ISH en de internationale straftribunalen te verbeteren, op grond van de lessen getrokken uit de toepassing van deze wet.

Premièrement, certaines des dispositions de la loi du 29 mars 2004 ont fait l'objet de changements techniques en vue d'améliorer la coopération des autorités belges avec la CPI et avec les tribunaux pénaux internationaux, au regard des enseignements tirés de la mise en oeuvre de cette loi.


b. een beschrijving en auto-evaluatie van de opvangprocedures (behandelingsprotocollen) die werden gehanteerd, en een beschrijving en argumentering van de eventuele wijzigingen die hierin werden aangebracht in de loop van het project;

b. une description et une auto-évaluation des procédures d'accueil (protocoles de traitement) qui ont été suivies, et une description et une argumentation des éventuelles modifications qui y ont été apportées en cours de projet;


b. een beschrijving en auto-evaluatie van de opvangprocedures (behandelingsprotocollen) die werden gehanteerd, en een beschrijving en argumentering van de eventuele wijzigingen die hierin werden aangebracht in de loop van het project;

b. une description et une auto-évaluation des procédures d'accueil (protocoles de traitement) qui ont été suivies, et une description et une argumentation des éventuelles modifications qui y ont été apportées en cours de projet;


b. een beschrijving en auto-evaluatie van de opvangprocedures (behandelingsprotocollen) die werden gehanteerd, en een beschrijving en argumentering van de eventuele wijzigingen die hierin werden aangebracht in de loop van het project;

b. une description et une auto-évaluation des procédures d'accueil (protocoles de traitement) qui ont été suivies, et, une description et une argumentation des éventuelles modifications qui y ont été apportées en cours de projet;


1° het Vlaams personeelsstatuut, afgekort VPS : het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse overheid, met inbegrip van de wijzigingen die daaraan werden aangebracht en eventueel nog aangebracht zullen worden;

1° le statut du personnel flamand, en abrégé le VPS : l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services des autorités flamandes, y compris les modifications qui y ont été apportées et seront encore apportées éventuellement;


De aanvullende verdragen waarbij voor bepaalde sectoren wijzigingen op de oprichtingsverdragen werden aangebracht, zijn:

Les traités complémentaires, qui apportent des modifications sectorielles aux traités fondateurs, sont:


de aanvullende verdragen waarbij voor bepaalde sectoren wijzigingen op de oprichtingsverdragen werden aangebracht.

des traités complémentaires qui apportent des modifications sectorielles aux traités fondateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigingen ten goede werden aangebracht' ->

Date index: 2024-05-23
w