Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen in de classificatie van activa en passiva
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Vertaling van "wijzigingen veeleer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs


overige wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs autres que la monétisation/démonétisation de l'or
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontwerp bevat zowel inhoudelijke wijzigingen als wijzigingen die veeleer een terminologisch of legistiek karakter hebben.

Le projet comporte tant des modifications de fond que des modifications de nature plutôt terminologique ou légistique.


Hier heeft het gewicht van de nationale soevereiniteit volop doorgewogen en zijn de wijzigingen veeleer beperkt.

La souveraineté nationale y a encore pesé de tout son poids et la portée des modifications est plutôt limitée.


Hier heeft het gewicht van de nationale soevereiniteit volop doorgewogen en zijn de wijzigingen veeleer beperkt.

La souveraineté nationale y a encore pesé de tout son poids et la portée des modifications est plutôt limitée.


Veeleer lijkt de enige bedoeling van het ontworpen artikel 32bis erin te bestaan om het EVRM, via de wijzigingen van de artikelen 1, 2º, en 26, § 1, 3º, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, binnen het toetsingsbereik van dat Hof te plaatsen.

Le seul objectif de l'article 32bis en projet semble plutôt consister, en modifiant les articles 1, 2º, et 26, § 1, 3º, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, à faire entrer la CEDH dans la sphère de la compétence de contrôle de cette Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State vraagt zich af of het wetgevingstechnisch wel de meest aangewezen werkwijze is om het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 te laten wijzigen en stelt veeleer voor om het Parlement de bevoegdheid te geven om wijzigingen aan te brengen aan artikel 20, § 3, wat de regels betreft die in artikel 29octies, tweede lid, en in artikel 29nonies, eerste tot derde lid van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zijn uiteengezet.

Le Conseil d'État pose la question de savoir si la méthode la plus appropriée sur le plan de la technique légistique consiste effectivement à permettre au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale de modifier des dispositions de la loi spéciale du 8 août 1980 et suggère plutôt d'habiliter le Parlement à apporter des modifications à l'article 20, § 3, en ce qui concerne les règles énoncées dans l'article 29octies, alinéa 2, et 29nonies, alinéas 1 à 3, de la loi spéciale du 8 août 1980.


De kern van een aantal wijzigingen die in het voorstel zitten is juist eerder te opteren voor zoveel mogelijk conflictpreventie, vandaar ook de gevoeligheid naar de provinciale raden toe, die in het voorstel zowel voor de artsen als voor de apothekers als eerste opdracht krijgen te bemiddelen en de partijen met elkaar te verzoenen, veeleer dan te bestraffen.

Certaines modifications contenues dans la proposition dénotent justement la volonté d'opter autant que possible pour la prévention des conflits, d'où la préférence accordée aux conseils provinciaux, dont la mission première dans le cadre de cette proposition, tant pour les médecins que pour les pharmaciens, est de jouer un rôle de médiateur et de concilier les parties plutôt que de les sanctionner.


Toekomstige wijzigingen zijn toegespitst op de inhoud van de richtlijn veeleer dan op de indeling.

Les modifications à venir porteront sur le contenu de la directive plutôt que sur son format.


Bijlage VI bis van de verordening bevat essentiële elementen en derhalve moeten wijzigingen van die elementen veeleer via de wetgevingsprocedure worden vastgesteld dan door middel van gedelegeerde handelingen.

L'annexe VI bis du règlement contient des éléments essentiels. Les modifications de ces éléments doivent donc être adoptées par le législateur suivant la procédure législative et non par voie d'actes délégués.


(10) Een ander bevoegdheidsterrein dat tijdens de discussies centraal stond, maar waar de wijzigingen veeleer bescheiden zijn, is het economisch beleid.

(10) Un autre domaine qui a été au centre des discussions, mais dans lequel les modifications sont plutôt modestes, est celui de la gouvernance économique.


Dit moet in het onderhavige geval veeleer worden ontkend, omdat het bij de algemene verwijzing naar de bevoegdheden van de Gemeenschap om wijzigingen in de Algemene Verklaringen gaat - waarmee wordt ingespeeld op gevoelig liggende argumenten op nationaal vlak - en niet om wijzigingen van de eigenlijke wetstekst.

Cela peut être démenti dans le cas d'espèce car il s'agit, dans la mention générique de la compétence communautaire, de modifications des Déclarations Générales qui tiennent compte des susceptibilités nationales, non de modifications dans le corps du texte proprement dit.


w