Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Onderzocht gebied
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Vertaling van "wijzigingen zijn onderzocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


overeenstemming van de productie met het onderzochte type

conformité de la fabrication au type examiné


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze wijzigingen zijn onderzocht in een werkgroep bestaande uit een federaal magistraat, gespecialiseerde magistraten van de parketten te Luik en Brugge, een vertegenwoordiger van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, een van het arbeidsauditoraat gedetacheerde medewerker van het kabinet van de minister van Justitie en juristen van het directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden en criminologen van de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid van de FOD Justitie.

Ces modifications ont été examinées au sein d'un groupe de travail composé d'un magistrat fédéral, de magistrats spécialisés des parquets de Liège et de Bruges, d'un représentant du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, d'un membre du cabinet de la ministre de la Justice détaché de l'auditorat du travail et de juristes de la direction générale de la Législation, des Droits et Libertés fondamentaux et de criminologues du Service de la Politique criminelle du SPF Justice.


Deze wijzigingen zijn onderzocht in een werkgroep bestaande uit een federaal magistraat, gespecialiseerde magistraten van de parketten te Luik en Brugge, een vertegenwoordiger van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, een van het arbeidsauditoraat gedetacheerde medewerker van het kabinet van de minister van Justitie en juristen van het directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden en criminologen van de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid van de FOD Justitie.

Ces modifications ont été examinées au sein d'un groupe de travail composé d'un magistrat fédéral, de magistrats spécialisés des parquets de Liège et de Bruges, d'un représentant du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, d'un membre du cabinet de la ministre de la Justice détaché de l'auditorat du travail et de juristes de la direction générale de la Législation, des Droits et Libertés fondamentaux et de criminologues du Service de la Politique criminelle du SPF Justice.


Art. 4. In artikel 4.2.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2002, vervangen bij het decreet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010 en 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt : "5° een voorstel van reikwijdte en detailleringsniveau van het plan-MER; "; 2° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, die luidt als volgt : " § 1 bis. Het plan-MER moet ten minste de volgende gegevens bevatten : 1° een schets van de inhoud, een omschrijving van de voornaamste doelstellingen van het plan of van het ...[+++]

Art. 4. A l'article 4.2.8 du même décret, inséré par le décret du 18 décembre 2002, remplacé par le décret du 27 avril 2007 et modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° une proposition du champ d'application et du niveau de détail du plan-MER » ; 2° il est inséré un paragraphe 1er bis, libellé comme suit : « § 1erbis. Le plan-MER doit contenir au moins les données suivantes : 1° un résumé du contenu, une description des objectifs principaux du plan ou du programme et les liens avec d'autres ...[+++]


Deze wijzigingen worden momenteel onderzocht en zullen binnenkort binnen de Europese Raad en het Europees Parlement besproken worden.

Ces modifications sont en cours d'examen et seront discutées prochainement lors du Conseil européen et au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de Keelbeekweg werd ook reeds in het bovenvermeld antwoord meegedeeld dat er onderzocht werd welke wijzigingen kunnen doorgevoerd worden om tegemoet te komen aan de voorwaarden die werden opgelegd door de stad Brussel en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

S'agissant du chemin du Keelbeek, il a également déjà été communiqué dans la réponse susmentionnée que les possibilités de modification avaient été examinées afin de répondre aux conditions imposées par la ville de Bruxelles et la Région de Bruxelles-Capitale.


Thans worden enkele mogelijke wijzigingen onderzocht om zich te richten naar de voorwaarden die de administraties van de stad Brussel en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben opgelegd.

On examine actuellement quelles modifications peuvent être effectuées pour se conformer aux conditions qui avaient été imposées par les administrations de la ville de Bruxelles et de la Région de Bruxelles-Capitale.


Dit advies betreft echter alleen wijzigingsvoorstellen. Ook de datum moet worden vermeld van het advies waarin de tekst gesteld op basis van die wijzigingen is onderzocht.

Cet avis ne porte toutefois que sur des propositions d'amendements.Il y a lieu de mentionner également la date de l'avis qui a examiné le texte qui a fait l'objet de ces amendements.


Volgens de uitleg verstrekt door de gemachtigde ambtenaar werden de thans onderzochte Wijzigingen niet beschouwd als een gemengd verdrag, daar de gemeenschappen niet is verzocht te onderhandelen over de thans onderzochte Wijzigingen en alleen de federale overheid ter zake is opgetreden.

Or, selon les explications fournies par le fonctionnaire délégué, les Amendements à l'examen n'ont pas été considérés comme constituant un traité mixte, les communautés n'ayant pas été invitées à négocier les Amendements à l'examen et seule l'autorité fédérale étant intervenue.


Volgens de uitleg verstrekt door de gemachtigde ambtenaar werden de thans onderzochte Wijzigingen niet beschouwd als een gemengd verdrag, daar de gemeenschappen niet is verzocht te onderhandelen over de thans onderzochte Wijzigingen en alleen de federale overheid ter zake is opgetreden.

Or, selon les explications fournies par le fonctionnaire délégué, les Amendements à l'examen n'ont pas été considérés comme constituant un traité mixte, les communautés n'ayant pas été invitées à négocier les Amendements à l'examen et seule l'autorité fédérale étant intervenue.


De heer Michel Barbeaux (PSC). - Op voorstel van de minister zou de ministerraad onlangs een aantal wijzigingen hebben onderzocht van de taalwetgeving die van toepassing is op de centrale- en uitvoeringsdiensten van de federale openbare diensten.

Sur votre proposition, le conseil des ministres aurait récemment examiné une série de modifications de la législation linguistique applicable aux services centraux et d'exécution des services publics fédéraux.


w