Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijziging’ genoemd goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij "Euro Millions"; Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2013 houdende het reglement van de deelneming, per abonnement verbonden aan een Europese domiciliëring, aan de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen genoemd ...[+++]

Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1, 1°, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités générales de la loterie publique « Euro Millions » organisée par la Loterie Nationale ; Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant le règlement de la participation, par abonnement lié à une domiciliation européenne, aux loteries publiques organisées par la Loterie Na ...[+++]


De verdragsluitende partijen hebben de ‘Wijziging van het Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan’ (hierna ‘de wijziging’ genoemd) goedgekeurd tijdens de jaarlijkse vergadering van de NAFO van 2007 (Engelse versie) en die van 2008 (Franse versie).

Les parties contractantes à la convention ont adopté l’amendement à la convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l’Atlantique du Nord-Ouest («l’amendement») lors des réunions annuelles de l’OPANO de 2007 (version anglaise) et de 2008 (version française).


De verdragsluitende partijen hebben de "Wijziging van het Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan" (hierna "de wijziging" genoemd) goedgekeurd tijdens de jaarlijkse vergadering van de NAFO van 2007 (Engelse versie) en die van 2008 (Franse versie).

Les parties contractantes à la convention ont adopté l'"amendement à la convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest" (ci-après "l'amendement") lors des réunions annuelles de l'OPANO de 2007 (version anglaise) et de 2008 (version française).


Een nieuwe diplomatieke conferentie die in november 1992 onder dezelfde auspiciën te Londen plaatsvond, heeft twee nieuwe Protocols goedgekeurd tot wijziging van hoger genoemde Verdragen met de bedoeling de leefbaarheid van het vergoedingssysteem dat door de Verdragen werd opgericht te vrijwaren.

Une nouvelle conférence diplomatique, qui s'est tenue à Londres en novembre 1992 sous les mêmes auspices, a adopté deux nouveaux Protocoles modifiant les Conventions susvisées afin de garantir la viabilité future du système d'indemnisation instauré par ces Conventions.


In mei 1984 had een diplomatieke conferentie te Londen onder de auspiciën van de Internationale Maritieme Organisatie twee Protocollen goedgekeurd tot wijziging van respectievelijk het Verdrag ter oprichting van het Fonds en het Internationaal Verdrag op de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, opgemaakt te Brussel op 29 november 1969), hierna het « Verdrag op de burgerlijke aansprakelijkheid » genoemd en waarvan de goedkeuring en uitvoering heeft plaatsgevonden bij wet van 20 juli 1976 (Belgisch St ...[+++]

En mai 1984, une conférence diplomatique, tenue à Londres sous les auspices de l'Organisation maritime internationale, avait adopté deux Protocolles modifiant respectivement la Convention portant création du Fonds et la Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, faite à Bruxelles le 29 novembre 1969, dénommée ci-après la « Convention sur la responsabilité civile » et dont l'approbation et l'exécution ont été effectuées par la loi du 20 juillet 1976 (Moniteur belge , 13 avril 1977, pp. 4709 et suivantes).


In mei 1984 had een diplomatieke conferentie te Londen onder de auspiciën van de Internationale Maritieme Organisatie twee Protocollen goedgekeurd tot wijziging van respectievelijk het Verdrag ter oprichting van het Fonds en het Internationaal Verdrag op de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, opgemaakt te Brussel op 29 november 1969), hierna het « Verdrag op de burgerlijke aansprakelijkheid » genoemd en waarvan de goedkeuring en uitvoering heeft plaatsgevonden bij wet van 20 juli 1976 (Belgisch St ...[+++]

En mai 1984, une conférence diplomatique, tenue à Londres sous les auspices de l'Organisation maritime internationale, avait adopté deux Protocolles modifiant respectivement la Convention portant création du Fonds et la Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, faite à Bruxelles le 29 novembre 1969, dénommée ci-après la « Convention sur la responsabilité civile » et dont l'approbation et l'exécution ont été effectuées par la loi du 20 juillet 1976 (Moniteur belge , 13 avril 1977, pp. 4709 et suivantes).


Een nieuwe diplomatieke conferentie die in november 1992 onder dezelfde auspiciën te Londen plaatsvond, heeft twee nieuwe Protocols goedgekeurd tot wijziging van hoger genoemde Verdragen met de bedoeling de leefbaarheid van het vergoedingssysteem dat door de Verdragen werd opgericht te vrijwaren.

Une nouvelle conférence diplomatique, qui s'est tenue à Londres en novembre 1992 sous les mêmes auspices, a adopté deux nouveaux Protocoles modifiant les Conventions susvisées afin de garantir la viabilité future du système d'indemnisation instauré par ces Conventions.


Indien binnen 24 uur na toezending van de afwikkelingsregeling door de afwikkelingsraad de Raad het voorstel van de Commissie tot wijziging van de afwikkelingsregeling op de in de derde alinea, onder b), genoemde grond heeft goedgekeurd of de Commissie overeenkomstig de tweede alinea bezwaar heeft gemaakt, wijzigt de afwikkelingsraad de afwikkelingsregeling binnen 8 uur in overeenstemming met de aangegeven redenen.

Si, dans les vingt-quatre heures suivant la transmission du dispositif de résolution par le CRU, le Conseil a approuvé la proposition de modification du dispositif de résolution formulée par la Commission pour le motif énoncé au troisième alinéa, point b), ou si la Commission a émis des objections conformément au deuxième alinéa, le CRU modifie, dans un délai de huit heures, le dispositif de résolution conformément aux motifs exprimés.


U. overwegende dat de Europese ombudsman in juli 2006 nogmaals om herziening van zijn statuut heeft verzocht en dat een deel van zijn wensen, wat wijziging van artikel 3 van het statuut betreft al door het Europees Parlement is goedgekeurd met de genoemde resolutie van 6 september 2001,

U. considérant que, en juillet 2006, le médiateur a réitéré sa demande de révision de son statut et qu'une partie de ses demandes, concernant la modification de l'article 3 du statut, a déjà été approuvée par le Parlement européen à la faveur de sa résolution susmentionnée du 6 septembre 2001,


Op 11 februari 2004 is Richtlijn 2004/12/EG (hierna "herziene verpakkingsrichtlijn" genoemd) tot wijziging van Richtlijn 94/62/EG door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd volgens de medebeslissingsprocedure, als bepaald in artikel 251 van het EG-Verdrag.

Le 11 février 2004, la directive 200/12/CE (ci-après dénommée "directive emballages révisée") modifiant la directive 94/62/CE a été adoptée par le Parlement européen et le Conseil dans le cadre de la procédure de codécision, conformément à l'article 251 du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging’ genoemd goedgekeurd' ->

Date index: 2023-12-30
w