Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Gedragsstoornis beperkt tot context van gezin
In deze context
Raad geven over historische context
Sociale context
Socio-economische context
Toevoer
Wettelijke context

Vertaling van "wijzigt de context " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


behandeling die de soort of de staat van de goederen wijzigt

opération qui modifie l'espèce ou l'état des marchandises


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


gedragsstoornis beperkt tot context van gezin

Trouble des conduites limité au milieu familial




Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien wijzigt de context waarin de financiële sector moet opereren heel snel.

En outre, le contexte dans lequel le secteur financier doit opérer change très rapidement.


Bovendien wijzigt de context waarin de financiële sector moet opereren heel snel.

En outre, le contexte dans lequel le secteur financier doit opérer change très rapidement.


Binnen een context waarin de snelheid van de technologische evolutie en de mondialisering de manier waarop de gegevens worden verzameld, gebruikt en doorgegeven aanzienlijk wijzigt, dringt zich een nieuw juridisch kader op.

Dans un contexte d’évolution rapide des technologiques et de globalisation de la collecte, du stockage, de l’utilisation et du transfert de données à caractère personnel, un nouveau cadre juridique est nécessaire.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inhoud van die bestuursovereenkomsten kan worden aangepast als de overheid de voorwaarden unilateraal wijzigt vóór het verstrijken ervan. In deze context zal er aan managers een grotere bestuurlijke autonomie worden toegekend.

Le contenu de ces contrats pourra être adapté, si les conditions sont unilatéralement modifiées par l'autorité avant son terme.


De inhoud van die bestuursovereenkomsten kan worden aangepast als de overheid de voorwaarden unilateraal wijzigt vóór het verstrijken ervan. In deze context zal er aan managers een grotere bestuurlijke autonomie worden toegekend.

Le contenu de ces contrats pourra être adapté, si les conditions sont unilatéralement modifiées par l'autorité avant son terme.


Doordat de context van fraude steeds wijzigt, moet ook het EU-fraudebestrijdingsbeleid voortdurend worden aangepast.

Le contexte changeant de la fraude impose à l'Union d'ajuster constamment sa politique antifraude.


Daarom is het van belang de mededingingsbeperkende gevolgen van de informatie-uitwisseling zowel in de context van de oorspronkelijke marktvoorwaarden te beoordelen als in het licht van de wijze waarop de informatie-uitwisseling deze voorwaarden wijzigt.

Il est dès lors important d'évaluer les effets restrictifs de l'échange d'informations en tenant compte des conditions initiales du marché et de la façon dont les échanges d'informations modifient ces conditions.


Ten slotte kadert de geleidelijke deelname van de vijf SAP-landen in een nieuwe context van openstelling van de communautaire programma's voor geassocieerde Europese landen, aangezien het statuut van de toetredingslanden ten aanzien van de communautaire programma's wijzigt bij hun toetreding tot de EU op 1 mei 2004.

Enfin, il convient de noter que la participation progressive des cinq pays du PSA interviendra dans un contexte nouveau en matière d'ouverture des programmes communautaires à des pays européens associés, puisque dans le même temps, les dix pays accédant changeront de statut au regard des programmes communautaires en rejoignant l'UE le 1er mai 2004.


8. Is van mening dat de ontwikkeling van de elektronische handel, die de juridische en economische context van de boekensector wijzigt, het boek een ruimere verspreiding kan geven maar onder andere ook bestaande nationale stelsel vaste boekenprijzen nadelig kan beïnvloeden,

Estime que le développement du commerce électronique, qui modifie le contexte juridique et économique du secteur du livre, peut élargir la diffusion du livre mais peut également affecter, entre autres, des systèmes nationaux existants de prix fixe,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigt de context' ->

Date index: 2023-04-18
w