Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "wijzigt evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behandeling die de soort of de staat van de goederen wijzigt

opération qui modifie l'espèce ou l'état des marchandises


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit besluit wijzigt evenwel verschillende bepalingen van het huidige koninklijk besluit van 1 februari 2010.

Cet arrêté modifie cependant différentes dispositions de l'arrêté royal actuel du 1 février 2010.


De bestreden wet wijzigt dan ook de keuze die door de wetgever in de wetten van 31 januari 2003 en van 18 december 2013 is gemaakt, zonder dat die wijziging evenwel vereist dat aanvullende bestuurshandelingen worden genomen, opdat de wet uitwerking zou hebben ten aanzien van Doel 2.

La loi attaquée modifie dès lors le choix posé par le législateur dans les lois du 31 janvier 2003 et du 18 décembre 2013, sans que cette modification impose toutefois, pour que la loi sortisse ses effets à l'égard de Doel 2, des actes administratifs complémentaires.


Het voorstel wijzigt evenwel niet de artikelen 4 tot 6 van de wet van 18 juli 1991, die de samenstelling van het Vast Comité P regelen, en handhaaft de artikelen 28 tot 30 van dezelfde wet, die de samenstelling van het Vast Comité I regelen.

La proposition ne modifie cependant pas les articles 4 à 6 de la loi du 18 juillet 1991 en ce qu'ils règlent la composition du comité permanent P et laisse subsister les articles 28 à 30 de la même loi en ce qu'ils règlent la composition du comité permanent R.


Dit besluit wijzigt evenwel niets wat de rechten van de gefailleerde zelfstandige betreft inzake kinderbijslag.

Cet arrêté ne modifie cependant en rien les droits du travailleur indépendant failli en matière d'allocations familiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grondwetsherziening die hier wordt voorgesteld, wijzigt evenwel het statuut van (een bepaalde groep) senatoren, niet dat van raadsleden.

La révision de la Constitution qui est proposée en l'occurrence modifie toutefois le statut de certains sénateurs (un groupe déterminé de ceux-ci), mais pas celui des conseillers.


Artikel 49 van de programmawet van 27 april 2007 wijzigt evenwel de wet van 27 december 2006.

Toutefois, l'article 49 de la loi-programme du 27 avril 2007 modifie la loi du 27 décembre 2006.


Bij artikel 4, §§ 1 en 2, van die wet wordt evenwel geen enkele bijzondere machtiging verleend aan de Koning terwijl door het ontwerp geen uitvoering wordt gegeven aan de bijzondere machten die bij artikel 6/2 van die wet aan Hem zijn toegekend, aangezien dit ontwerp geen enkele wetsbepaling wijzigt, opheft of aanvult.

Cependant, l'article 4, §§ 1 et 2, de cette loi ne confère aucune habilitation particulière au Roi et l'habilitation de pouvoirs spéciaux prévue par son article 6/2 n'est pas mise en oeuvre par le projet dès lors que celui-ci ne modifie, n'abroge ou ne complète aucune disposition légale.


Sommige rulings betreffende fiscaal geïnspireerde structuren hebben evenwel geleid tot een laag niveau van belasting ter zake van kunstmatig hoge inkomsten in het land dat de ruling uitgeeft, wijzigt of beoordeelt, en hebben aldus geresulteerd in kunstmatig lage inkomsten voor belastingheffing in andere betrokken landen.

Toutefois, certaines décisions fiscales prises à l'égard de montages fiscaux ont permis que des revenus artificiellement élevés soient faiblement taxés dans le pays qui a délivré, modifié ou réexaminé la décision anticipée et ont eu pour conséquence qu'un montant artificiellement bas de revenus reste à imposer dans les autres pays concernés.


Het besluit wijzigt evenwel geenszins de notie van " sociale zekerheid" die is vastgelegd in artikel 2, eerste lid, 1°, van de Kruispuntbankwet, en is dus volledig neutraal ten aanzien van de bevoegdheidsverdeling tussen de federale overheid, enerzijds, en de Gemeenschappen en de Gewesten, anderzijds.

Cet arrêté royal ne modifie en rien la notion de " sécurité sociale" telle que précisée à l'article 2, premier alinea, 1°, de la loi sur la Banque-carrefour, et est donc totalement neutre vis-à-vis de la répartition des compétences entre l'Autorité fédérale, d'une part, et les Communautés et les Régions, d'autre part.


Dit besluit wijzigt evenwel niets wat de rechten van de gefailleerde zelfstandige betreft inzake kinderbijslag.

Cet arrêté ne modifie cependant en rien les droits du travailleur indépendant failli en matière d'allocations familiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigt evenwel' ->

Date index: 2021-01-13
w