Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil allereerst de heer juncker heel » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van een concreet geval waarbij een deel van het zakgeld door een OCMW-woonzorgcentrum werd ingehouden om schulden aan openbare schuldeisers (belastingen) mee te betalen, gaf toenmalig staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebeleid, de heer Courard, in antwoord op een parlementaire vraag daaromtrent heel duidelijk aan dat dit niet kon: "Mijnheer de voorzitter, in antwoord op deze vraag wil ik duidelijk herhalen dat het zakgeld enkel en alleen ...[+++]

Interrogé dans le cadre d'une question parlementaire au sujet de la retenue d'une partie de l'argent de poche en question par un centre d'hébergement et de soins-CPAS pour contribuer au recouvrement de dettes auprès de créanciers publics (impôts), M. Courard, alors secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, avait clairement répondu que cette pratique était interdite: "Monsieur le président, en réponse à cette question je voudrais répéter clairement que l'argent de poche est remis par le CPAS au seul pensionnaire de la maison de repos bénéficiaire de cette aide et non à des tiers tels que sa famille, la ma ...[+++]


De heer Barnier zal in zijn nieuwe functie allereerst assisteren bij de bijdrage van voorzitter Juncker aan de werkzaamheden van de Europese Raad inzake het Europees defensiebeleid.

Dans ses nouvelles fonctions, Michel Barnier participera notamment à l'élaboration de la contribution du Président de la Commission aux travaux du Conseil européen en matière de politique européenne de défense.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik wil allereerst de heer Juncker heel hartelijk bedanken voor het respect voor het Europees Parlement waarvan hij zojuist blijk heeft gegeven door op zo eerlijke, zo transparante en zo verhelderende wijze verslag te doen van de Europese Raad.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je vais tout d’abord remercier vivement M. Juncker pour le respect qu’il vient de témoigner au Parlement européen en nous faisant un compte rendu aussi sincère, aussi transparent et aussi éclairant du Conseil européen.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, in de allereerste plaats wil ik graag de rapporteurs, mevrouw Gräßle, de heer Rapkay en de heer Gualtieri heel hartelijk bedanken voor de enorme hoeveelheid werk die zij – en vele andere leden van het Parlement – verricht hebben om ons te brengen waar we deze morgen zijn.

– (EN) Monsieur le Président, je prendrai brièvement la parole pour remercier les rapporteurs Mme Gräßle, M. Rapkay et M. Gualtieri. Je les remercie sincèrement pour le travail considérable qu’ils ont accompli, avec de nombreux députés de cette Assemblée, pour nous permettre d’arriver là où nous sommes aujourd’hui.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, inhakend op hetgeen de heer Barroso heeft gezegd, wil ik allereerst de heer Juncker en zijn team bedanken.

- Monsieur le Président, chers collègues, reprenant ce qu’a dit le président Barroso, je dirai d’abord à M. Juncker et à son équipe, merci.


Allereerst zou ik u er echter op attent willen maken dat de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Juncker, vandaag bij ons en de Commissie aanwezig is in het Parlement.

Mais je tiens tout d’abord à signaler que le président en exercice du Conseil, M. Juncker, est aujourd’hui avec nous et avec la Commission, au sein du Parlement.


– Voorzitter, allereerst wil ik mijn deelneming uitspreken aan de heer Juncker vanwege het overlijden van Groothertogin Josephine-Charlotte.

- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de présenter mes condoléances à M. Juncker pour le décès de la Grande Duchesse Joséphine-Charlotte.


- Ik wil allereerst de heer Guilbert danken voor zijn uitstekend verslag.

- Je tiens tout d'abord à remercier M. Guilbert pour son excellent rapport.


- Ik wil allereerst de heer Willems geruststellen.

- D'abord, je réponds positivement à M. Willems.


- Allereerst wil ik de heer Lionel Vandenberghe feliciteren met zijn prachtig mondeling verslag over de werkzaamheden van de commissie.

- Je voudrais tout d'abord féliciter M. Lionel Vandenberghe pour son excellent rapport oral.




D'autres ont cherché : enkel en alleen     heer     vraag daaromtrent heel     nieuwe functie allereerst     voorzitter juncker     wil allereerst de heer juncker heel     allereerste     mijnheer     heer gualtieri heel     wil ik allereerst     heer juncker     attent willen     allereerst     aan de heer     wil allereerst     allereerst de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil allereerst de heer juncker heel' ->

Date index: 2024-09-18
w