Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Bingonummers aankondigen
Bingonummers bekendmaken
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen

Vertaling van "wil bekendmaken omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


bingonummers aankondigen | bingonummers bekendmaken

annoncer les numéros du bingo


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is namelijk niet uitgesloten dat hij niet alle motieven van zijn weigering wil bekendmaken omdat hij anders elementen prijsgeeft waarvan het geheim karakter voor het verloop van zijn onderzoek van essentieel belang is.

En effet, il n'est pas exclu qu'il ne veuille pas faire connaître tous les motifs de son refus, parce que sinon, il divulguerait des éléments dont le caractère confidentiel revêt une importance essentielle pour le déroulement de son instruction.


Het is namelijk niet uitgesloten dat hij niet alle motieven van zijn weigering wil bekendmaken omdat hij anders elementen prijsgeeft waarvan het geheim karakter voor het verloop van zijn onderzoek van essentieel belang is.

En effet, il n'est pas exclu qu'il ne veuille pas faire connaître tous les motifs de son refus, parce que sinon, il divulguerait des éléments dont le caractère confidentiel revêt une importance essentielle pour le déroulement de son instruction.


R. overwegende dat de Commissie, het Parlement, de nationale parlementen en de overheden van de lidstaten meer moeten doen voor het in kaart brengen, bekendmaken en door de burgers doen afdwingen van hun rechten, omdat dit de werking van de interne markt ten goede zal komen;

R. considérant que la Commission, le Parlement européen, les parlements nationaux et les administrations des États membres doivent redoubler d'efforts pour définir les droits des citoyens, informer ces derniers de leurs droits et les aider à les faire valoir, dès lors que ceci permettrait aussi un meilleur fonctionnement du marché intérieur;


R. overwegende dat de Commissie, het Parlement, de nationale parlementen en de overheden van de lidstaten meer moeten doen voor het in kaart brengen, bekendmaken en door de burgers doen afdwingen van hun rechten, omdat dit de werking van de interne markt ten goede zal komen;

R. considérant que la Commission, le Parlement européen, les parlements nationaux et les administrations des États membres doivent redoubler d'efforts pour définir les droits des citoyens, informer ces derniers de leurs droits et les aider à les faire valoir, dès lors que ceci permettrait aussi un meilleur fonctionnement du marché intérieur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb toegezegd de richtlijn gegevensbescherming van 1995 te herzien en aan te passen aan de moderne technologie, maar ik heb ook heel duidelijk gemaakt dat we gegevens niet kunnen bekendmaken alleen omdat we de samenleving moeten beschermen.

Je me suis engagée à réformer la directive de 1995 relative à la protection des données afin de l’adapter au monde moderne et à ses technologies, mais j’ai également dit de manière très claire que la nécessité de protéger la société ne nous autorisait pas à diffuser les données à tout va.


Zolang we een filosofie hebben waarbij we Europese prijzen geven aan mensen die, wanneer ze de cijfers van hun bedrijven op persconferenties bekendmaken, opscheppen over het feit dat ze in heel Europa miljarden hebben verdiend waarover ze in Europa geen belasting betalen omdat hun winsten Europees zijn en niet nationaal, en dus vrijgesteld zijn van nationale belastingen; zolang we ervoor zorgen dat tienduizenden mensen op straat komen te staan, zodat deze gang van zaken in stand kan worden houden en de winsten van onze aandeelh ...[+++]

Aussi longtemps que l'Europe gardera une philosophie qui décerne des prix européens à ceux qui se vantent, lorsqu'ils présentent les chiffres de leurs entreprises à des conférences de presse, d'avoir fait des milliards de bénéfices en Europe sans payer d'impôts en Europe parce que ces bénéfices sont européens et donc exonérés des impôts nationaux, et aussi longtemps que nous continuerons à mettre des dizaines de milliers de personnes au chômage pour maintenir cette situation et préserver les bénéfices de nos actionnaires, aussi longtemps que la réalité du modèle social européen sera celle-là, nous pouvons continuer à parler autant que nous le voulons, mais l ...[+++]


Zij beweerden dat diegenen die op hun gastvrijheid een beroep deden illegalen zijn en het opvangtehuis wil de identiteit van deze mensen niet bekendmaken om te vermijden dat ze zouden worden opgepikt. Het staatssecretariaat voor Ontwikkelingssamenwerking zou een tegemoetkoming van 1,6 miljoen frank beloofd hebben, maar dit bedrag nog niet uitbetaald hebben omdat naar verluidt volgens het staatssecretariaat ten minste 20 van de 30 bedden van San Damiano voor Afrikanen moeten gereserveerd worden.

Le secrétariat d'État à la Coopération au développement aurait promis une subvention de 1,6 million de francs qu'il n'aurait pas encore versé, exigeant qu'au moins 20 des 30 lits d'hébergement de San Damiano soient réservés à des Africains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil bekendmaken omdat' ->

Date index: 2024-01-20
w