Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de heer alexander graag " (Nederlands → Frans) :

Wat amendement nr. 1 betreft van de heren Delpérée en Vandenberghe, wil de heer Collignon graag weten of het Hof van Cassatie zich voor zijn commentaar meer op de Franse of meer op de Nederlandse tekst heeft gebaseerd.

En ce qui concerne l'amendement nº 1 de MM. Delpérée et Vandenberghe, M. Collignon souhaite savoir si la Cour de cassation s'est basée pour son commentaire plutôt sur le texte français que sur le texte néerlandais.


Wat amendement nr. 1 betreft van de heren Delpérée en Vandenberghe, wil de heer Collignon graag weten of het Hof van Cassatie zich voor zijn commentaar meer op de Franse of meer op de Nederlandse tekst heeft gebaseerd.

En ce qui concerne l'amendement nº 1 de MM. Delpérée et Vandenberghe, M. Collignon souhaite savoir si la Cour de cassation s'est basée pour son commentaire plutôt sur le texte français que sur le texte néerlandais.


De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de heer Sergey Valeryevich AKSYONOV, de heer Andriy PURGIN, de heer Denys PUSHYLIN, de heer Viacheslav PONOMARIOV, de heer Oleg TSARIOV, de heer Aleksandr Yurevich BORODAI, de heer Alexander KHODAKOVSKY, de heer Yurij IVAKIN, de heer Igor PLOTNITSKY, mevrouw Ekaterina GUBAREVA, de heer Fedor BEREZIN, de heer Boris LITVINOV, de heer Arkady Romanovich ROTENBERG, de heer Miroslav Vladimirovich RUDENKO, de heer Andrey Yurevich PINCHUK en de heer Aleksandr KOFMAN, personen die voorkomen ...[+++]

Les informations figurant ci-après sont portées à l’attention de M. Sergey Valeryevich AKSYONOV, de M. Andriy PURGIN, de M. Denys PUSHYLIN, de M. Viacheslav PONOMARIOV, de M. Oleg TSARIOV, de M. Aleksandr Yurevich BORODAI, de M. Alexander KHODAKOVSKY, de M. Yurij IVAKIN, de M. Igor PLOTNITSKY, de Mme Ekaterina GUBAREVA, de M. Fedor BEREZIN, de M. Boris LITVINOV, de M. Arkady Romanovich ROTENBERG, de M. Miroslav Vladimirovich RUDENKO, de M. Andrey Yurevich PINCHUK, de M. Aleksandr KOFMAN, personnes dont le nom figure dans l’annexe de la décision 2014/145/PESC du Conseil (1) et dans l’annexe I du règlement (UE) no 269/2014 du Conseil (2) c ...[+++]


Ook wil de heer De Croo graag weten of de evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's globaal ofwel per land, per voorstel, zal worden besproken.

M. De Croo souhaiterait savoir aussi si l'évaluation des programmes de réforme nationaux sera examinée de manière globale ou si elle le sera par pays et par proposition.


De heer Willems wil van de verzekeringssector graag nog vernemen welk type verzekeraar uiteindelijk de kosten moet dragen.

M. Willems souhaiterait que le secteur des assurances précise encore quel type d'assureur doit finalement prendre les frais à sa charge.


Mevrouw Kaçar wil van de heer Rutten graag meer details over de invoering van het stemrecht in Nederland.

Mme Kaçar voudrait obtenir de M. Rutten de plus amples détails au sujet de l'introduction du droit de vote aux Pays-Bas.


De Raad heeft op 8 december 2011 Besluit 2011/819/GBVB (1) vastgesteld waarin de heer Alexander RONDOS benoemd werd tot speciaal vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor de Hoorn van Afrika.

Le 8 décembre 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/819/PESC (1) portant nomination de M. Alexander RONDOS en tant que représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour la Corne de l'Afrique.


Het mandaat van de heer Alexander RONDOS als SVEU voor de Hoorn van Afrika wordt hierbij verlengd tot en met 31 oktober 2013.

Le mandat de M. Alexander RONDOS en tant que RSUE pour la Corne de l'Afrique est prorogé jusqu'au 30 novembre 2013.


De heer Alexander RONDOS moet worden benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor de Hoorn van Afrika voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 30 juni 2012.

M. Alexander RONDOS devrait être nommé représentant spécial de l’Union européenne (RSUE) pour la Corne de l’Afrique pour la période allant du 1er janvier 2012 au 30 juin 2012.


Er zijn vier zetels van plaatsvervanger vrijgekomen door het verstrijken van de ambtstermijn van mevrouw Laetitia GRIFFITH, door het aftreden van de heer James LIDTH DE JEUDE, door het verstrijken van het mandaat van de heer Wim ZWAAN en door het aftreden van de heer Alexander SAKKERS,

Quatre sièges de suppléants sont devenus vacants à la suite de l'expiration du mandat de Mme Laetitia GRIFFITH, à la démission de M. James LIDTH DE JEUDE, à l'expiration du mandat de M. Wim ZWAAN et à la démission de M. Alexander SAKKERS,




Anderen hebben gezocht naar : wil de heer     heer collignon graag     heer     heer alexander     croo graag     nog vernemen welk     verzekeringssector graag     heer rutten graag     waarin de heer     wil de heer alexander graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer alexander graag' ->

Date index: 2023-03-11
w