Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de heer ferber graag » (Néerlandais → Français) :

Wat amendement nr. 1 betreft van de heren Delpérée en Vandenberghe, wil de heer Collignon graag weten of het Hof van Cassatie zich voor zijn commentaar meer op de Franse of meer op de Nederlandse tekst heeft gebaseerd.

En ce qui concerne l'amendement nº 1 de MM. Delpérée et Vandenberghe, M. Collignon souhaite savoir si la Cour de cassation s'est basée pour son commentaire plutôt sur le texte français que sur le texte néerlandais.


Wat amendement nr. 1 betreft van de heren Delpérée en Vandenberghe, wil de heer Collignon graag weten of het Hof van Cassatie zich voor zijn commentaar meer op de Franse of meer op de Nederlandse tekst heeft gebaseerd.

En ce qui concerne l'amendement nº 1 de MM. Delpérée et Vandenberghe, M. Collignon souhaite savoir si la Cour de cassation s'est basée pour son commentaire plutôt sur le texte français que sur le texte néerlandais.


Ook wil de heer De Croo graag weten of de evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's globaal ofwel per land, per voorstel, zal worden besproken.

M. De Croo souhaiterait savoir aussi si l'évaluation des programmes de réforme nationaux sera examinée de manière globale ou si elle le sera par pays et par proposition.


De heer Willems wil van de verzekeringssector graag nog vernemen welk type verzekeraar uiteindelijk de kosten moet dragen.

M. Willems souhaiterait que le secteur des assurances précise encore quel type d'assureur doit finalement prendre les frais à sa charge.


Mevrouw Kaçar wil van de heer Rutten graag meer details over de invoering van het stemrecht in Nederland.

Mme Kaçar voudrait obtenir de M. Rutten de plus amples détails au sujet de l'introduction du droit de vote aux Pays-Bas.


- (FR) Ik ben blij met de aanneming, in tweede lezing, van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, tot wijziging van de Postrichtlijn uit 1997 en met het oog op de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten, en ik wil mijn geachte Duitse collega, de heer Ferber, graag feliciteren met de enorme klus die hij heeft geklaard.

– (FR) Je salue l'adoption, en seconde lecture, de la position commune avec le conseil modifiant la directive postale de 1997 et visant à achever le marché intérieur des services postaux et je félicite mon excellent collègue Allemand Markus Ferber pour l'immense travail accompli.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, ik wil de heer Ferber graag gelukwensen met zijn uitstekende verslag. Daarin wordt duidelijk gemaakt welk economisch en sociaal belang de postdiensten vertegenwoordigen, en wel op een moment dat er aanwijzingen zijn dat er in deze sector concentratie zal plaatsvinden en dat er banen verloren zullen gaan.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, je voudrais remercier le rapporteur, M. Ferber, pour son excellent rapport, qui fait la lumière sur l’importance sociale et économique des services postaux, face aux signes de chômage et de concentration.


Ik wil graag de heer Ferber bedanken voor zijn vasthoudendheid bij de behandeling van dit zeer lastige proces.

J'aimerais remercier M. Ferber pour sa persévérance lors de la gestion de ce processus très pénible.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag de Commissie vervoer en toerisme, en met name de rapporteur, de heer Ferber, van harte bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht in verband met het opstellen van het verslag over de postdienstenrichtlijn.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier chaleureusement la commission des transports et du tourisme et, en particulier, le rapporteur, M. Ferber, de l’excellent travail réalisé lors de la préparation de votre rapport sur la directive postale.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag de Commissie vervoer en toerisme, en met name de rapporteur, de heer Ferber, van harte bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht in verband met het opstellen van het verslag over de postdienstenrichtlijn.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier chaleureusement la commission des transports et du tourisme et, en particulier, le rapporteur, M. Ferber, de l’excellent travail réalisé lors de la préparation de votre rapport sur la directive postale.




D'autres ont cherché : wil de heer     heren     heer collignon graag     croo graag     nog vernemen welk     heer     verzekeringssector graag     heer rutten graag     heer ferber     heer ferber graag     wil de heer ferber graag     graag de heer     wil graag     mijnheer     wil ik graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer ferber graag' ->

Date index: 2024-12-03
w