Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de heer lundgren graag feliciteren " (Nederlands → Frans) :

Wat amendement nr. 1 betreft van de heren Delpérée en Vandenberghe, wil de heer Collignon graag weten of het Hof van Cassatie zich voor zijn commentaar meer op de Franse of meer op de Nederlandse tekst heeft gebaseerd.

En ce qui concerne l'amendement nº 1 de MM. Delpérée et Vandenberghe, M. Collignon souhaite savoir si la Cour de cassation s'est basée pour son commentaire plutôt sur le texte français que sur le texte néerlandais.


Wat amendement nr. 1 betreft van de heren Delpérée en Vandenberghe, wil de heer Collignon graag weten of het Hof van Cassatie zich voor zijn commentaar meer op de Franse of meer op de Nederlandse tekst heeft gebaseerd.

En ce qui concerne l'amendement nº 1 de MM. Delpérée et Vandenberghe, M. Collignon souhaite savoir si la Cour de cassation s'est basée pour son commentaire plutôt sur le texte français que sur le texte néerlandais.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Lundgren graag feliciteren met zijn opmerkingen en de heer Ryan van de UEN-Fractie, die ons vertelt dat de stabiliteit van de euro een enorme zegen is geweest voor Ierland, uitdagen.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de féliciter M. Lundgren pour ses remarques, et aussi de répliquer à M. Ryan du groupe UEN, qui nous dit que la stabilité apportée par l’euro a été une véritable aubaine pour l’Irlande.


(IT) Voorzitter, ten slotte wil ik de geachte heer Cancian graag feliciteren met het uitstekende werk dat door hem is verricht.

(IT) Monsieur le Président, pour conclure, je souhaite féliciter M. Cancian pour son excellent travail.


– (SL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Arlacchi graag feliciteren met zijn moedige verslag.

– (SL) Madame la Présidente, je voudrais féliciter M. Arlacchi pour son rapport courageux.


- (FR) Ik ben blij met de aanneming, in tweede lezing, van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, tot wijziging van de Postrichtlijn uit 1997 en met het oog op de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten, en ik wil mijn geachte Duitse collega, de heer Ferber, graag feliciteren met de enorme klus die hij heeft geklaard.

– (FR) Je salue l'adoption, en seconde lecture, de la position commune avec le conseil modifiant la directive postale de 1997 et visant à achever le marché intérieur des services postaux et je félicite mon excellent collègue Allemand Markus Ferber pour l'immense travail accompli.


- (EN) Ik wil mijn collega’s, de heer Barón Crespo en de heer Brok, graag feliciteren met dit verslag, omdat daarin de volgende drie aspecten aan de orde komen die ik nog even naar voren wil halen.

- (EN) Je tiens à féliciter mes collègues M. Barón Crespo et M. Brok pour ce rapport, qui tient compte de trois aspects que je voudrais mettre en évidence.


- Ik wil de aanwezige minister vragen mijn boodschap over te brengen aan de eerste minister, want ik wil hem heel graag feliciteren.

- Je voudrais demander au ministre présent de transmettre mon message au premier ministre que je tiens à féliciter.


- Ik wil de heer Roelants du Vivier feliciteren, want hij heeft met deze resolutie een belangrijke problematiek op de agenda van de Senaat gezet.

- Je tiens à féliciter M. Roelants du Vivier d'avoir mis cet important problème à l'ordre du jour du Sénat.


- Allereerst wil ik de heer Lionel Vandenberghe feliciteren met zijn prachtig mondeling verslag over de werkzaamheden van de commissie.

- Je voudrais tout d'abord féliciter M. Lionel Vandenberghe pour son excellent rapport oral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer lundgren graag feliciteren' ->

Date index: 2021-01-28
w