Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mensen aannemen
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Traduction de «wil doen aannemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

adopter une loi | voter une loi


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

embaucher des ressources humaines


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderzoek wijst uit dat er voor arbeidsduurverkorting minder enthousiasme bestaat dan men officieel wil doen aannemen, heel eenvoudig omdat aan die vermindering ook een vermindering van het inkomen verbonden is.

Des études ont indiqué que la réduction du temps de travail suscite moins d'enthousiasme qu'on ne veut bien l'admettre officiellement, et ce, tout simplement parce que cette réduction s'accompagne d'une diminution du revenu.


Onderzoek wijst uit dat er voor arbeidsduurverkorting minder enthousiasme bestaat dan men officieel wil doen aannemen, heel eenvoudig omdat aan die vermindering ook een vermindering van het inkomen verbonden is.

Des études ont indiqué que la réduction du temps de travail suscite moins d'enthousiasme qu'on ne veut bien l'admettre officiellement, et ce, tout simplement parce que cette réduction s'accompagne d'une diminution du revenu.


We doen er ook alles aan opdat de lidstaten eind dit jaar de uitvoeringsbepalingen van een belasting op financiële transacties zouden aannemen.

Et nous ne ménageons aucun effort pour que les États membres adoptent les modalités d’une taxe sur les transactions financières d’ici à la fin de l’année.


Men mag niet uit het oog verliezen dat de toegevoegde rechter een volwaardig rechter is, met een volledige opdracht, die niet wordt binnengehaald om werk te verrichten dat niemand anders nog wil aannemen (zie de plaatsvervangende vrederechters die voornamelijk collocaties dienen te doen).

L'on ne peut pas perdre de vue que le juge de complément est un juge à part entière, qui est chargé d'une mission à part entière et que l'on n'a pas engagé pour effectuer le travail que personne n'accepte plus de faire (cf. les juges de paix suppléants qui s'occupent surtout de l'internement des malades mentaux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staatssteun kan individuele ondernemingen hun gedrag doen veranderen en milieuvriendelijkere werkwijzen doen aannemen of in groenere technologieën doen investeren.

Les aides d'État peuvent permettre à des entreprises de modifier leur comportement et d'adopter des processus plus respectueux de l'environnement ou d'investir dans des technologies plus vertes.


Het Europees Parlement en de Raad zeggen toe dat zij deze voorstellen zo snel mogelijk zullen behandelen en op een zodanig tijdstip zullen doen aannemen dat het bureau uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening zijn activiteiten volledig kan uitoefenen.

Le Parlement européen et le Conseil s'engagent à examiner ces propositions le plus rapidement possible et à veiller à ce qu'elles soient adoptées en temps utile pour permettre à l'agence d'entamer pleinement ses activités avant la fin d'une période de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement.


Met betrekking tot de aanbeveling overweegt het voorzitterschap in oktober de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid een resolutie te doen aannemen.

Quant à la recommandation, elle envisage l'adoption d'une résolution lors du Conseil Emploi et Politique sociale du mois d'octobre.


Het meest absurde voorbeeld is president Mugabe van Zimbabwe, die journalisten "terroristen" heeft genoemd en de bestrijding van terrorisme heeft gebruikt als rechtvaardiging om een wet te doen aannemen die bepaalt dat alleen journalisten die zijn geaccrediteerd door de door de regering benoemde commissie voor media en informatie toestemming hebben om in het land te werken, en die buitenlandse correspondenten verbiedt in Zimbabwe te wonen.

L'exemple le plus absurde est illustré par le président du Zimbabwe, M. Mugabe, qui qualifie les journalistes de "terroristes" et utilise la lutte contre le terrorisme en vue de justifier l'adoption d'une loi au titre de laquelle seuls les journalistes accrédités par une commission des médias et de l'information nommée par le gouvernement seront autorisés à travailler dans le pays et les correspondants étrangers seront interdits de séjour au Zimbabwe.


Bedoelde maatregelen kunnen, afgezien van bijzondere situaties en zonder afbreuk te doen aan het evenredigheidsbeginsel, de vorm aannemen van een opschorting van betalingen conform artikel 39, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/99 inzake de Structuurfondsen respectievelijk artikel D, lid 2, van bijlage II van Verordening (EG) nr. 1164/94 tot oprichting van het Cohesiefonds, als gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1265/99 van 21 juli 1999.

Au titre de ces mesures appropriées, la Commission aura notamment recours, sauf situation particulière et dans le respect du principe de proportionnalité, aux dispositions de l'article 39.2 du règlement général sur les fonds structurels (1260/99 du 21 juin 1999) ou de l'article D.2 de l'annexe II du règlement sur le fonds de cohésion (1164/94 modifié par le règlement 1265/99 du 21 juin 1999) relatives à la suspension des paiements.


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat) Betrekkingen met Chili - Conclusies van de Raad "De Raad : - neemt nota van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement inzake de versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Chili ; - spreekt zijn waardering uit voor deze belangrijke bijdrage aan de vraag welke vormen de uitbreiding van de betrekkingen met Chili zou kunnen aannemen ; - bevestigt zijn politieke wil het doel inzake uitbreiding van de betrekkingen met Chili, zoals overeengekomen in de Europese Raad van Essen in december 1994, met spoed te verwezenlijken ; - verklaart zich daartoe vastbesl ...[+++]

DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat.) Relations avec le Chili - Conclusions du Conseil "Le Conseil - prend note de la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen "Pour un renforcement des relations entre l'Union européenne et le Chili"; - marque son appréciation pour cette importante contribution de la Commission; - affirme sa volonté politique de concrétiser rapidement l'objectif de l'extension des relations avec le Chili qui avait été convenu au Conseil européen d'Essen en décembre 1994; - se déclare, à cette fin, déterminé à engager sans retard un débat approfondi devant permettre à la Commission de prése ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil doen aannemen' ->

Date index: 2023-07-23
w