Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevens over vertrekken en aankomsten registreren
Vertrekken van de rede
Vertrekken van maaltijden aan bedrijven

Vertaling van "wil dus vertrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vloerafwerking:PVC-laag op vilt,gelijmd op cementlaag,in de meest gebruikte vertrekken

revêtement de sol:P.V.C.enduit sur feutre collé sur chape ciment dans les pièces courantes


gegevens over vertrekken en aankomsten registreren

enregistrer des informations sur les arrivées et les départs


vertrekken van maaltijden aan bedrijven

alimentation dans les entreprises industrielles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese scheepvaart heeft echter een handicap: schepen die de territoriale wateren van een lidstaat verlaten (12 mijl van de kust) worden geacht de buitengrenzen van de EU te hebben overschreden en dus het douanegebied van de EU te hebben verlaten. Dat betekent dat goederen de douaneformaliteiten moeten doorlopen bij het vertrekken en het aankomen in EU-havens, wat voor kosten en vertragingen zorgt.

Cependant, le transport maritime européen fait face à un handicap: les navires quittant les eaux territoriales d’un État membre (environ 22 km des côtes) sont réputés avoir quitté l’UE et, par conséquent, le territoire douanier européen.


Dat is een probleem dat Italië niet alleen op kan lossen, en het is dus aan heel Europa om met tegenmaatregelen te komen, en direct op te treden, en aan eenieder die wil vertrekken op deze golf van emotie die de Maghreblanden overstroomt, hoop te geven voor zijn of haar eigen land.

L’Italie n’est pas en mesure de faire face toute seule au problème: il incombe dès lors à l’Europe d’examiner des contre-mesures, d’agir directement et de donner espoir à ceux qui sont tentés de quitter leur pays, poussés par la vague d’émotion qui balaie les pays du Maghreb.


Evenzo gaat een aantal lidstaten ervan uit dat studenten die voor studie naar het buitenland vertrekken, slechts tijdelijk afwezig zullen zijn en dus ingeschreven dienen te blijven.

De même, plusieurs États membres considèrent que les étudiants qui se rendent à l'étranger pour y étudier ne sont que temporairement absents, de sorte qu'ils conservent leur statut de résident.


Evenzo gaat een aantal lidstaten ervan uit dat studenten die voor studie naar het buitenland vertrekken, slechts tijdelijk afwezig zullen zijn en dus ingeschreven dienen te blijven.

De même, plusieurs États membres considèrent que les étudiants qui se rendent à l'étranger pour y étudier ne sont que temporairement absents, de sorte qu'ils conservent leur statut de résident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Er is mij een maand geleden medegedeeld dat de Raad om 18.50 uur moest vertrekken en dus, tot zijn grote spijt, niet langer kon blijven.

– J’ai appris que la Présidence espagnole avait déjà annoncé il y a un mois qu’à son grand regret, elle ne pourrait pas rester plus longtemps.


Dit soort ontwikkelingsverstorend beleid zet jongeren, en dus ook vrouwen, ertoe aan naar de stad te vertrekken en naar het buitenland te emigreren.

Cette politique qui perturbe le développement incite également les jeunes gens, notamment les femmes, à quitter la campagne pour s’installer en ville et émigrer à l’étranger.


De missie zal Nautilus II heten en krijgt als bestemming het centrale gedeelte van de Middellandse Zee. Zoals gepland, zal men over een paar dagen vertrekken. Uiteraard hoop ik dat zo veel mogelijk Europese landen meedoen, dus niet alleen de landen van de Middellandse Zee.

La mission s’appellera Nautilus II et sera envoyée en Méditerranée centrale. Elle appareillera comme prévu d’ici quelques jours et nous espérons bien entendu que le plus grand nombre d’États membres possible y prendra part, et pas uniquement les pays méditerranéens.


Niet alleen de leden van de minderheidsgroepen emigreren maar ook vele jongeren en hooggeschoolden die voor zichzelf geen toekomst zien in Albanië en dus naar andere landen vertrekken.

Non seulement les membres des minorités, mais également de nombreux jeunes et des personnes disposant d'un niveau d'éducation élevé, pour qui il n'est pas d'avenir en Albanie et qui choisissent d'émigrer à l'étranger.


De Agenda voor bescherming beklemtoont dat in de eerste plaats de juiste voorwaarden moeten worden geschapen in de landen van herkomst, dus dat de oorzaken van het vertrek moeten worden weggenomen en ervoor moet worden gezorgd dat degenen die zich gedwongen zagen te vertrekken, veilig en duurzaam kunnen terugkeren, waarbij voorrang wordt gegeven aan vrijwillige terugkeer.

L'Agenda pour la protection souligne que la priorité est de créer les conditions dans les pays d'origine en supprimant les causes de l'exil, en permettant le retour sûr et durable de ceux qui y ont été forcés et en donnant priorité aux retours volontaires.


De Agenda voor bescherming beklemtoont dat in de eerste plaats de juiste voorwaarden moeten worden geschapen in de landen van herkomst, dus dat de oorzaken van het vertrek moeten worden weggenomen en ervoor moet worden gezorgd dat degenen die zich gedwongen zagen te vertrekken, veilig en duurzaam kunnen terugkeren, waarbij voorrang wordt gegeven aan vrijwillige terugkeer.

L'Agenda pour la protection souligne que la priorité est de créer les conditions dans les pays d'origine en supprimant les causes de l'exil, en permettant le retour sûr et durable de ceux qui y ont été forcés et en donnant priorité aux retours volontaires.




Anderen hebben gezocht naar : vertrekken van de rede     vertrekken van maaltijden aan bedrijven     wil dus vertrekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil dus vertrekken' ->

Date index: 2022-12-12
w