Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen aan boord opmerken
Alcohol- en drugsmisbruik detecteren
Alcohol- en drugsmisbruik opmerken
Dronken mensen herkennen
Echter wel na melding

Vertaling van "wil echter opmerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken

détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool


afwijkingen aan boord opmerken

reconnaître les anomalies à bord


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil echter opmerken dat voor het vlotte handelsverkeer van runderen, het officiële statuut vrij van tuberculose zeer belangrijk is vanuit economisch standpunt.

Je souhaite toutefois remarquer que pour des échanges commerciaux fluides de bovins, le statut officiel indemne de tuberculose est très important d'un point de vue économique.


Zij wil echter opmerken dat bij de parlementaire bespreking van de wet van 4 februari deze werkwijze reeds werd aanbevolen door een aantal parlementairen maar niet werd weerhouden.

Elle fait toutefois remarquer qu'au cours de la discussion de la loi du 4 février, une série de parlementaires avaient déjà conseillé en voix de procéder ainsi.


Ik wil echter opmerken dat deze wijziging in de vergoedingsmodaliteiten enkel van toepassing is op de nieuwe patiënten.

Je tiens à préciser que cette modification des modalités de remboursement ne sera d’application que chez les nouveaux patients.


Ik wil echter doen opmerken dat niettegenstaande alle moeilijkheden, de Belgische Autoriteit sedert 2006 een aantal beslissingen met vaststelling van een inbreuk heeft genomen die van dezelfde orde van grootte is als van het Bundeskartellamt[1], hetgeen in verhouding dus meer is wanneer men rekening houdt met de omvang van de markt en de beschikbare middelen.

Je veux toutefois faire remarquer que malgré toutes les difficultés, l’Autorité belge a pris depuis 2006 un nombre de décisions de constatation d’infraction du même ordre de andeur que le Bundeskartelamt[37], ce qui est proportionnellement plus élevé en tenant compte de la taille du marché et des moyens disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij wil ik echter opmerken dat ik een nieuw berekeningsmechanisme voor sociale tarieven heb ingevoerd waardoor verbruikers met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, voor hun levering van elektriciteit en aardgas, kunnen genieten van geplafonneerde prijzen die niet hoger mogen zijn dan de laagste commerciële prijzen die in België door de leveranciers worden toegepast.

Je signale à l'honorable membre que j'ai cependant mis en place un nouveau mécanisme de calcul des tarifs sociaux qui garantit à diverses catégories de consommateurs à revenus modestes ou à situation précaire de bénéficier de prix plafonnés pour la fourniture de gaz naturel et d'électricité, qui ne peuvent pas excéder les tarifs commerciaux les plus bas appliqués par les fournisseurs en Belgique.


Ik wil echter doen opmerken dat de Commissie, in haar verordeningsvoorstel, met dit specifieke punt al rekening heeft gehouden.

Je tiens toutefois à signaler que la Commission, dans sa proposition de règlement, a déjà tenu compte de ce point particulier.


Ik wil echter opmerken dat interventie in dit land een prioriteit voor de Europese Unie blijft.

Je note cependant que l’intervention dans ce pays reste une priorité pour l’Union européenne.


Ik moet echter opmerken dat het me zorgen baart dat Europese instellingen niet bereid zijn om de economische realiteit waarin we momenteel leven te erkennen.

Je me dois toutefois d’exprimer mon inquiétude quant au fait que les institutions européennes se montrent réticentes à reconnaître la réalité économique à laquelle nous sommes actuellement confrontés.


Namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa wil ik echter opmerken dat wij er in elk geval nog altijd naar streven om tegen 2012 een gemeenschappelijk Europees asielstelsel tot stand te brengen.

Au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je voudrais cependant ajouter que, quoi qu’il en soit, nous avons toujours pour objectif de mettre en place d’ici 2012 un système d’asile commun à l’échelle de l’UE.


Tegelijkertijd wil ik hier echter opmerken dat de activiteiten van de Ombudsman mijns inziens een structureel probleem vertonen, te weten met betrekking tot de publieke bekendheid.

Néanmoins, je voudrais en profiter pour préciser, à ce stade, que je vois un problème systémique dans les activités du bureau du Médiateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil echter opmerken' ->

Date index: 2023-01-09
w