Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil er echter nogmaals op wijzen hoe belangrijk » (Néerlandais → Français) :

In de strategie wordt beklemtoond hoe belangrijk het is, de zorg voor het milieu te integreren in andere takken van het beleid die medebepalend zijn voor de milieueffecten van het gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Het is echter niet de bedoeling om specifieke initiatieven ten uitvoer te leggen op gebieden die reeds het voorwerp uitmaken van een goed doortimme ...[+++]

La stratégie souligne l'importance d’intégrer des considérations relatives à l’environnement dans les autres politiques qui influent sur l'impact environnemental de l'utilisation des ressources naturelles, mais n'entend pas mettre en œuvre des initiatives spécifiques dans des domaines déjà couverts par des politiques bien établies.


Ik wil er echter nogmaals op wijzen hoe belangrijk het voor Turkije is om deze kwestie zo snel mogelijk aan te pakken, aangezien zij de voortgang van de toetredingsonderhandelingen duidelijk schaadt.

Toutefois, je peux insister à nouveau sur l'importance pour la Turquie de résoudre au plus vite ce problème, qui affecte de toute évidence les progrès des négociations d'adhésion.


Uit de raadplegingen en debatten over de pijler is nogmaals gebleken hoe belangrijk gezondheid en veiligheid op het werk zijn als hoeksteen van het EU-acquis.

Les consultations et les débats au sujet de ce socle ont confirmé l'importance de la santé et de la sécurité au travail en tant que pierre angulaire de l'acquis de l'Union et ont mis en avant les questions de prévention et d'application.


We zullen Rusland er echter ook op wijzen hoe belangrijk het is om de groep van Minsk te betrekken bij alle stadia van het proces.

Nous insisterons néanmoins auprès de la Russie sur l’importance d’impliquer le groupe de Minsk à tous les stades du processus.


Daarom denk ik dat het van groot belang is dat we ons niet alleen richten op de problemen met de olieprijs, maar op alle sectoren. Het is duidelijk dat uit deze situatie blijkt hoe noodzakelijk het is de concurrentie binnen de totale energiesector te stimuleren. Daarom wil ik er nogmaals op wijzen hoe belangrijk het is dat snel een akkoord wordt bereikt over het derde pakket voor de interne energiemarkt.

C'est la raison pour laquelle, encore une fois, j'aimerais souligner l'importance de se mettre d'accord rapidement sur le troisième paquet relatif au marché intérieur de l’énergie.


Met de kernproeven die de Democratische Volksrepubliek Korea in oktober 2006 en mei 2009 heeft uitgevoerd, is in dit verband nogmaals benadrukt hoe belangrijk het is dat het CTBT spoedig in werking treedt en dat het systeem voor toezicht en verificatie van de CTBTO versneld moet worden opgebouwd en versterkt.

Dans ce contexte, les essais nucléaires menés par la République populaire démocratique de Corée en octobre 2006 et mai 2009 ont encore mis en évidence l'importance d'une entrée en vigueur à bref délai du TICE et la nécessité d'un renforcement accéléré du système de surveillance et de vérification du TICE.


Maar mijn fractie en ik willen er graag nogmaals op wijzen hoe belangrijk het is de burgers van de Europese Unie – de consumenten die deze techniek ooit moeten aanschaffen en gebruiken – duidelijk, eerlijk en tijdig te informeren om angsten en weerstanden weg te nemen.

À l’instar de mon groupe, je pense toutefois qu’il est très important d’insister à nouveau sur le fait que nous devons réussir à informer les consommateurs, la population au sein de l’Union européenne, d’une manière transparente, franche et honnête, et en temps opportun, car ce sont eux qui, en fin de compte, achèteront et utiliseront cette technologie.


Ik wil er echter nogmaals op wijzen dat de Europese Unie vrijwillig een belangrijke politieke verplichting op zich heeft genomen. We hebben beloofd om alleen maar te stemmen voor landen die een clear record op het gebied van de mensenrechten hebben.

Toutefois, je souhaiterais rappeler que l’engagement de l’UE à voter uniquement en faveur des pays possédant un «casier vierge» en matière de droits de l’homme - engagement que j’ai évoqué précédemment - est absolument essentiel.


11. Om echter de noodzakelijke politieke steun op EU-niveau te krijgen voor acties die hoe dan ook worden ondernomen en om het vertrouwen van de betrokken derde landen te winnen, is het belangrijk om een regio te selecteren die snelle en meetbare resultaten mogelijk maakt.

11. Toutefois, afin d'obtenir le soutien politique nécessaire au niveau de l'UE pour les mesures à prendre et de gagner la confiance des pays tiers concernés, il importe de sélectionner une région dans laquelle les résultats pourront être rapides et mesurables.


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende dr ...[+++]

Un pourcentage appréciable d'Européens y ont élu domicile. De plus, elles constituent une source importante de produits alimentaires et de matières premières, un maillon vital pour le transport et les échanges commerciaux, le lieu d'implantation de quelques-uns de nos habitats les plus précieux et la destination favorite des vacanciers[10]. Toutefois, en raison de l'attrait qu’elles exercent, les zones côtières sont soumises à des pressions croissantes: les ressources côtières sont exploitées au-delà de leurs capacités limites, la pénurie d'espace entraîne des conflits entre les différentes utilisations, l’emploi et la démographie connai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil er echter nogmaals op wijzen hoe belangrijk' ->

Date index: 2022-09-04
w