Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil er overigens op wijzen dat turkse troepen » (Néerlandais → Français) :

De minister wil er overigens op wijzen dat de overeenkomst tussen de BLEU en Marokko inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen een belangrijk middel is voor de economische ontwikkeling van Marokko.

Le ministre tient par ailleurs à souligner que l'accord entre l'UEBL et le Maroc concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements est un instrument important pour le développement économique du Maroc.


De minister wil er overigens op wijzen dat de overeenkomst tussen de BLEU en Marokko inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen een belangrijk middel is voor de economische ontwikkeling van Marokko.

Le ministre tient par ailleurs à souligner que l'accord entre l'UEBL et le Maroc concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements est un instrument important pour le développement économique du Maroc.


Ik wil er overigens op wijzen dat Turkse troepen hebben deelgenomen aan een NAVO-oefening die voor een deel op Grieks grondgebied heeft plaatsgevonden.

Je rappellerais à ce propos, car c’est également très positif dans ce contexte, que les troupes turques ont participé aux exercices de l’OTAN qui ont eu lieu en partie sur le territoire grec.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat het decreet van 27 maart 2003 waarbij beslist wordt in de dienstverlening te voorzien inzake het kijk- en luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld de procedure voor de vestiging, de invordering van en de bezwaren tegen het kijk- en luistergeld diepgaand wijzigt, waarbij de nieuwe regels reeds gelden voor de kijk- en luistergeldbedragen die verschuldigd zijn voor het belastbare ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le décret du 27 mars 2003 décidant d'assurer le service de la redevance radio et télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 de financement des Communautés et des Régions et modifiant la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision revoit fondamentalement la procédure applicable en matière d'établissement, de recouvrement et de réclamation concernant les redevances radio et télévision, les nouvelles règles s'appliquant déjà aux redevances qui sont dues pour la période imposable commençant le 1 avril 2003; qu'il s'avère, dans ce cadre, indispensable, pour la mise en oeuvre des nouvelles procédures de taxation et de réclamation, de fixer sans d ...[+++]


Ik wil er overigens op wijzen dat Tabita, een klein meisje van vijf jaar, door een minister van uw partij is teruggestuurd naar dezelfde luchthaven in N'Djili.

Je vous rappelle par ailleurs qu'un ministre de votre parti a laissé repartir une jeune gamine de cinq ans, Tabita, dans les mêmes conditions, dans le même aéroport de N'Djili, ce que je ne lui pardonnerai jamais.


Ik wil er overigens op wijzen dat Congo niet de enige kandidaat was om deze Spelen te organiseren: ook Marokko, Egypte en Nigeria waren kandidaat, maar de Afrikaanse Atletiekfederatie heeft Congo verkozen om dit land te helpen opnieuw zijn plaats te vinden, en niet alleen op het vlak van sport.

Je veux aussi signaler que le Congo n'était pas le seul candidat pour organiser ces Jeux: le Maroc, l'Égypte et le Nigeria étaient également candidats mais la Fédération africaine d'athlétisme a retenu le Congo afin de permettre à ce pays de retrouver sa place - et pas seulement en matière de sport.


Ik wil er overigens op wijzen dat mijn diensten niet over de nodige gegevens of informatie beschikken om het EU-programma in de DRC op een objectieve manier te evalueren.

Par ailleurs, je tiens à souligner que mes services n'ont pas les données ou informations nécessaires à une évaluation objective du programme de l'UE en RDC.


Ik wil er overigens op wijzen dat het niet uitsluitend illegalen zijn en ook niet uitsluitend asielzoekers of afgewezen asielzoekers die om medische redenen regularisatie van verblijf kunnen vragen en/of krijgen.

Je tiens d'ailleurs à signaler qu'il ne s'agit pas uniquement d'illégaux, de demandeurs d'asile ou de demandeurs d'asile déboutés qui peuvent demander ou qui peuvent bénéficier d'une régularisation pour des raisons médicales.


Ik wil er overigens op wijzen dat al tijdens de discussies over de Sint-Michielsakkoorden de gewezen Volksunie voorstelde om van de Senaat een ontmoetingsplaats van de gemeenschappen te maken.

Lors des discussions sur les accords de la Saint-Michel, la Volksunie avait d'ailleurs déjà proposé de faire du Sénat un lieu de rencontre des Communautés.


- Alvorens de vraag concreet te beantwoorden, wil ik er graag op wijzen dat ik als minister niet bevoegd ben om me uit te spreken over een rechterlijke beslissing waartegen de vakbond overigens nog beroep kan aantekenen.

- Avant de répondre concrètement à la question, je juge utile de rappeler qu'il ne m'appartient pas, en tant que ministre, de me prononcer sur une décision de justice contre laquelle le syndicat peut du reste encore interjeter appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil er overigens op wijzen dat turkse troepen' ->

Date index: 2021-01-04
w