Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil graag even de grote duitse socioloog " (Nederlands → Frans) :

Ik wil graag even de grote Duitse socioloog Max Weber aanhalen, die ooit heeft gezegd dat een politicus passie moet hebben – en die probeer ik nu juist te tonen.

Je voudrais à présent citer le grand sociologue allemand Max Weber, qui a dit que les hommes politiques devaient avoir de la passion – et j’essaye en fait ici d’en faire preuve – mais qu’ils devaient, en même temps, avoir le sens des responsabilités et le sens des proportions.


De heer Moureaux waagt zich niet aan grote juridische discussies maar wil graag even ingaan op de situatie van Brussel.

M. Moureaux ne se hasardera pas dans de grands débats juridiques mais aimerait approfondir la discussion à propos de la situation de Bruxelles.


Slechts 45% van de EU-burgers (en minder dan 40% van de vrouwen) zou graag als zelfstandige werken, vergeleken met 55% van de bevolking in de VS en 71% in China.Voorbeeld- en katalysatorfuncties, zoals Europese prijzen en conferenties over ondernemerschap, projecten, workshops, evenals begeleidingsprogramma's, en maatregelen die de coherentie en consistentie versterken, zoals benchmarking en uitwisseling van beste praktijken, leveren een grote Europese ...[+++]

Seuls 45 % des citoyens de l'Union (et moins de 40 % de femmes), aimeraient avoir un emploi indépendant, contre 55 % de la population aux États-Unis et 71 % en Chine.Les effets de catalyse et de démonstration, par exemple les prix européens ou les conférences, projets, ateliers et programmes de tutorat sur l'entrepreneuriat, ainsi que les mesures renforçant la cohérence et la consistance telles que l'analyse comparative et l'échange de bonnes pratiques, apportent une importante valeur ajoutée européenne.


Fungerend voorzitter van de Raad, mag ik u allereerst feliciteren met het bereikte akkoord, omdat ik denk dat dit akkoord – en dat zeg ik hier met grote nadruk –van groot belang is voor ons om uit de impasse te komen. U verwees naar drie kwesties waarop ik hier graag even wil ingaan.

M. le président en exercice du Conseil, – j'aimerais vous féliciter pour l'accord qui a été conclu, car je tiens à souligner que, selon moi, l'accord est important pour nous sortir de l'impasse – vous avez fait référence à trois questions que j'aimerais mettre en évidence.


Het Duitse Raadsvoorzitterschap kan wat dit betreft wellicht een signaal afgeven om de Europese Unie verder te helpen. Wel moet ik zeggen dat ik graag zou zien dat Finland en Portugal daarbij als deeltjesversnellers optreden, want Duitsland mag dan een groot land zijn, het is ook traag. Duitsland is, net als Frankrijk, weliswaar een land met grote tradities, maar sne ...[+++]

Peut-être que dans ce cas, c’est la présidence allemande du Conseil qui émettra le signal qui fera avancer l’Union européenne, mais je dois dire que je voudrais voir la Finlande et le Portugal agir comme des accélérateurs de particules, parce que l’Allemagne, bien que vaste, est inerte. Elle est comparable à la France en ce qu’elle est un pays de grandes traditions, mais pas en matière de rapidité.


Daarom heb ik in mijn amendement voorgesteld in de resolutie ook aandacht te besteden aan de Armeniërs en Koerden, aan de Italianen die door Tito in Istrië zijn afgeslacht en aan de miljoenen onschuldigen die in de sovjetgoelags zijn uitgeroeid, onder wie ook Joden, in minstens even grote aantallen als het aantal Joden dat door de Duitse nazi’s is gedood, zoals onze Poolse collega’s terecht opmerken.

Ainsi, mon amendement demande que la résolution mentionne également les Arméniens et les Kurdes, les Italiens massacrés par le maréchal Tito en Istrie, de même que les millions d’innocents, juifs notamment, qui ont été exterminés dans les goulags soviétiques, dans des proportions certainement aussi grandes que les victimes des nazis allemands, comme nos collègues polonais l’ont fait remarquer à juste titre.


Zo bestond in 1999 onder de 50.000 bezoekers van de A+A International Safety and Health Fair and Congress in Düsseldorf, Duitsland, grote belangstelling voor de stand van het Agentschap, evenals voor een tijdens dit evenement tezamen met het Duitse knooppunt georganiseerde speciale workshop van het Agentschap.

Par exemple, le stand tenu par l'Agence au salon et congrès international sur la sécurité et la santé (A+A) de Düsseldorf (Allemagne) a suscité un grand intérêt chez les 50 000 visiteurs, tout comme un atelier spécial de l'Agence mis sur pied lors de la même manifestation en collaboration avec le point focal allemand.




Anderen hebben gezocht naar : wil graag even de grote duitse socioloog     wil graag     wil graag even     niet aan grote     vrouwen zou graag     evenals     leveren een grote     hier graag     hier graag even     hier met grote     verwees naar drie     ik graag     signaal afgeven     land met grote     duitse     minstens even     minstens even grote     door de duitse     agentschap evenals     grote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil graag even de grote duitse socioloog' ->

Date index: 2024-01-28
w