Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct doorschakelen van oproepen
Doorschakelen van oproepen direct
Gegevens van telefonische oproepen bewaren
Gegevens van telefonische oproepen bijhouden
Het verdelen van de oproepen naar de telefonistes
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Oproepen van data voor formulieren
Oproepen van data voor kostenformulieren
Oproepen van gegevens
Personeel opleiden over kwaliteitsborging van oproepen
Verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening
Verzamelen van gegevens

Traduction de «wil graag oproepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direct doorschakelen van oproepen | doorschakelen van oproepen direct

renvoi inconditionnel | renvoi inconditionnel d'appel


gegevens van telefonische oproepen bewaren | gegevens van telefonische oproepen bijhouden

tenir des registres d’appels téléphoniques


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels


het verdelen van de oproepen naar de telefonistes | verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening

distribuer les appels sur les positions d'opératrice


oproepen van data voor formulieren | oproepen van data voor kostenformulieren

recherche de tickets


medewerkers opleiden over kwaliteitsborging van oproepen | personeel opleiden over kwaliteitsborging van oproepen

former le personnel à l'assurance de la qualité des appels


verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]

collecte de données [ rappel des données ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is er ook behoefte aan een versterking van de EU-instrumenten die kunnen helpen te zorgen voor meer investeringen, innovatie en ontwikkeling van KMO’s en ik wil graag oproepen tot een verhoging van de begrotingsmiddelen voor innovatieve financiering en voor de instrumenten die we reeds kennen.

Nous devons par conséquent renforcer les instruments de l’UE qui permettent d’accroître les investissements, l’innovation et le développement des PME. Je souhaiterais demander une hausse des ressources budgétaires pour le financement de l’innovation et pour les instruments déjà en place.


Ik wil de Europese Commissie daarom graag oproepen, uiteraard ook met de steun van het Europees Parlement, om concreter, actiever en met meer vastberadenheid met die landen samen te werken die nog steeds restricties opleggen teneinde die beperkingen op te heffen.

Je voudrais inviter la Commission européenne avec, bien sûr, le soutien du Parlement européen, à entamer un réel dialogue franc et actif avec les pays qui continuent d’imposer des restrictions, afin que celles-ci soient levées aussi rapidement que possible.


Ik wil ook graag oproepen tot kalmte en de Griekse burgers verzekeren dat wij aan hun kant staan. Ze gaan een moeilijke tijd tegemoet en wij zullen ze blijven steunen.

Je demanderai également un retour au calme-; je voudrais dire au peuple grec que nous sommes avec eux et qu’ils ont notre soutien dans cette épreuve longue et pénible.


Daarom wil ik de Commissie en de lidstaten graag oproepen om de voorwaarden voor een interne markt van elektrische auto’s te scheppen.

J’invite donc la Commission et les États membres à créer les conditions nécessaires à la mise en place d’un marché intérieur des véhicules électriques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het afvangen en opslaan van CO2 wil ik de Europese Commissie graag oproepen om het bereikte akkoord over de inzet van emissierechten voor 300 miljoen ton kooldioxide na te komen. Er is gesuggereerd dat één en ander zou kunnen worden gefinancierd uit het overschot op de begroting van 2008 en kredieten van de Europese Investeringsbank.

En ce qui concerne le captage et le stockage du carbone, j’aimerais inviter la Commission européenne à respecter l’accord conclu sur l’utilisation de 300 millions de tonnes de quotas d’émission de CO2, en suggérant un cofinancement sur la base de l’excédent budgétaire 2008 et l’octroi de crédits avantageux par la Banque européenne d’investissement.


w