Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil het graag van beide kanten bekijken " (Nederlands → Frans) :

Ik wil wel graag toevoegen dat mijn administratie momenteel een aantal hervormingsvoorstellen voor beide incontinentieforfaits (het incontinentieforfait voor afhankelijke personen en het forfait voor onbehandelbare urinaire incontinentie) bestudeert.

Je voudrais ajouter que mon administration étudie actuellement des propositions de réforme pour les deux forfaits incontinence (le forfait incontinence pour personnes dépendantes et le forfait pour incontinence urinaire non traitable).


Spahn stelt dat, in normale omstandigheden, dat wil zeggen zolang de transacties plaatshebben binnen de fluctuatiemarges aan beide kanten van de gemiddelde waarde die de betrokken munt in de daaraan voorafgaande weken had, de Tobin-heffing kan worden toegepast.

Spahn soutient que dans des circonstances normales, c'est-à-dire tant que les transactions s'effectuent à l'intérieur d'une bande de fluctuation définie de part et d'autre de la valeur moyenne de la devise concernée au cours des semaines précédentes, la taxe Tobin peut s'appliquer.


Congo en Rwanda moeten met goede wil van beide kanten in goede nabuurschap met elkaar leven.

Le Congo et le Rwanda doivent vivre en bon voisinage, basé sur la bonne volonté de part et d'autre.


Congo en Rwanda moeten met goede wil van beide kanten in goede nabuurschap met elkaar leven.

Le Congo et le Rwanda doivent vivre en bon voisinage, basé sur la bonne volonté de part et d'autre.


Hij is niet iemand die zulke voorstellen en zulke gedachten zal negeren, maar hij wil het graag van beide kanten bekijken. Landen helpen bij hun ontwikkeling (vooral de armste, zoals de heer Kaczmarek noemde) is wat hij voor ogen heeft.

Il n’est pas du genre à ignorer des propositions et des réflexions comme celles-là, mais il voudra examiner les choses sous différents angles, car son but est vraiment d’aider les pays en développement (et surtout les pays les moins avancés, comme l’a souligné M. Kaczmarek).


Naar aanleiding van het onderzoek van beide ontwerpen wil een lid graag weten wat men in punt 2 van artikel 3 van de basistekst van de BLEU verstaat onder een « ongerechtvaardigde of discriminatoire maatregel ».

Un membre souhaite profiter de l'examen des deux projets pour savoir ce que l'on entend au point 2 de l'article 3 du texte standard de l'UEBL par « mesure injustifiée ou discriminatoire ».


Naar aanleiding van het onderzoek van beide ontwerpen wil een lid graag weten wat men in punt 2 van artikel 3 van de basistekst van de BLEU verstaat onder een « ongerechtvaardigde of discriminatoire maatregel ».

Un membre souhaite profiter de l'examen des deux projets pour savoir ce que l'on entend au point 2 de l'article 3 du texte standard de l'UEBL par « mesure injustifiée ou discriminatoire ».


Het is natuurlijk net zo tragisch dat mensen moeten sterven door een gebrek aan beschikbare donororganen, maar we moeten de zaak van beide kanten bekijken.

Il est tout aussi tragique, bien entendu, que des individus aient à mourir car il n’y a pas assez d’organes à disposition pour effectuer des transplantations, mais nous devons considérer les deux aspects du problème.


Sta mij toe om kort in te gaan op de positieve en op de negatieve punten, want wij moeten deze zaak natuurlijk van beide kanten bekijken.

Je voudrais dire deux mots sur les aspects positifs et négatifs, car il faut considérer les deux aspects des choses.


Laten wij als goede Europeanen, en ook als goede Zweden, proberen deze zaak van beide kanten te bekijken.

En tant que bons Européens, en tant que bons Suédois, efforçons-nous de considérer la question des deux côtés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil het graag van beide kanten bekijken' ->

Date index: 2023-12-01
w