Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil het vanmiddag graag hebben » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg van de onlangs aan het licht gekomen gevallen van pesterij in een onderneming in mijn regio, wil ik het graag hebben over de toepassing van de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, tot omkadering van de gevallen van psychologische pesterijen en/of ongewenst seksueel gedrag waar de werknemers op de werkplaats slachtoffer van kunnen zijn.

Suite aux faits de harcèlement récemment révélés dans une entreprise de ma région, je souhaiterais donc revenir sur l'application de la loi du 11 juin 2002 relative à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, visant à encadrer les faits de harcèlement moraux et / ou sexuels dont pourraient être victimes les travailleurs sur les lieux de travail.


Een jaar later wil ik graag van u vernemen welke maatregelen u genomen hebt om bepaalde praktijken tijdens het medisch onderzoek van de militairen die een aanvraag hebben ingediend, bij het opstellen van de verslagen, bij de ondertekening ervan en de overzending ervan aan de Commissie voor vergoedingspensioenen van de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) te verbeteren of zelfs te regulariseren.

Un an plus tard, je me permets de revenir vers vous afin de connaître les différentes démarches que vous avez effectuées pour améliorer, voire régulariser certaines pratiques lors de l'examen médical des militaires requérants, lors de la rédaction des rapports, de leur signature et de leur communication à la commission du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP).


Vraag nr. 6-873 d.d. 9 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Ik wil u graag een vraag stellen over een transversale problematiek : het betreft beslissingen die genomen zijn door het federale departement van Defensie, maar die een rechtstreekse weerslag hebben op landbouwers en het beheer van hun gronden, dat een Gewestelijk bevoegdheidsdomein is.

Question n° 6-873 du 9 mars 2016 : (Question posée en français) Je souhaite vous interroger sur une problématique indéniablement transversale, puisqu'elle concerne des décisions prises par la Défense (relevant bien entendu des compétences fédérales) mais qui touchent directement des agriculteurs et la gestion de leurs terres (une compétence régionale).


Het EESC zou graag hebben gewild dat in het voorstel een lans was gebroken voor één enkele Europese regelgevende instantie, zoals het in eerdere adviezen heeft aanbevolen en bepleit.

Le CESE aurait apprécié que la Commission prenne position, dans le règlement proposé, en faveur de l'instauration d'un régulateur européen unique, idée qu'il a suggérée et défendue dans plusieurs de ses avis.


Bij deze willen de stuurgroep van DG Milieu en de Impacts Assessment Unit graag hun dank uitspreken aan alle medewerkers uit de lidstaten die hebben meegewerkt en geholpen om informatie voor dit verslag te verstrekken.

Le groupe de pilotage de la DG « environnement » et l'unité « évaluation des incidences » tiennent à remercier tous ceux qui, dans les États membres, ont collaboré avec eux en contribuant à leur fournir les informations nécessaires à ce rapport.


(29) Sommige derde landen die hun wijnproducenten aan een doeltreffende regeling inzake controle door hun instanties of diensten hebben onderworpen, zoals bedoeld in artikel 68, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1493/1999, hebben laten weten dat zij hun wijnproducenten graag zouden toestaan zelf het certificaat en het analyseverslag op te stellen.

(29) Certains pays tiers, ayant soumis leurs producteurs de vin à un système efficace de contrôle exercé par leurs organismes ou services visés à l'article 68, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) n° 1493/1999, ont exprimé l'intérêt de pouvoir autoriser les producteurs de vin à établir eux-mêmes l'attestation et le bulletin d'analyse.


Ik wil het wel even hebben over de twee wetsontwerpen die werden verdedigd door minister Verwilghen, die hier vanmiddag helaas niet aanwezig is. Ze gaan over de aansluiting van de offshorewindmolens en de organisatie van de beroepsprocedures tegen de beslissingen van de CREG.

Par contre, je parlerai succinctement des deux projets de loi qui ont été défendus par le ministre Verwilghen, dont je regrette l'absence cet après-midi, et qui concernent le raccordement des éoliennes offshore et l'organisation des procédures de recours contre les décisions de la CREG.


Wij zouden graag hebben dat hij effectief deelneemt, want op deze vergadering wil men het terrein effenen voor het uitwerken van een politiek compromis.

Nous aimerions qu'il soit présent, car cette réunion vise précisément à déblayer la voie en vue de l'élaboration d'un compromis politique.


- Ik wil antwoorden, maar ik zou niet graag hebben dat deze manier van werken een gewoonte wordt.

- J'accepte de répondre, mais je ne voudrais pas que cette manière de procéder devienne habituelle.


Ik begrijp dat men wil rationaliseren, maar ik zou graag hebben dat zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met de taal- en geografische situatie.

Je comprends que l'on procède à une rationalisation mais je souhaiterais que l'on tienne compte, dans la mesure du possible, des spécificités linguistiques et géographiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil het vanmiddag graag hebben' ->

Date index: 2024-08-25
w