Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Antipersoneel
Delven
Graven
Heeft uitgebracht.
Hoofdmijnopzichter
Landmijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Ondergrondse ontginning
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Open groeve
Ploegbaas mijnbouw
Steengroeve
Teamleider in een mijn

Traduction de «wil hierbij mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

exploitation minière [ carrière | exploitation à ciel ouvert | exploitation souterraine | mine ]


antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

arme antipersonnel [ mine antipersonnel | mine antipersonnel terrestre | mine terrestre ]


mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

chef de mine | cheffe de mine | chef de quart en industrie minière | cheffe de quart en industrie minière




hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

contremaîtresse de mine | superviseuse de mine | superviseur de mine | superviseur de mine/superviseuse de mine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil hierbij mijn inspanningen voor mensenrechten in Turkije nogmaals benadrukken, zowel in het kader van relaties met de Europese Unie, als op bilateraal niveau.

À ce sujet, je souhaite souligner à nouveau mes efforts en faveur des droits de l'homme en Turquie, aussi bien dans le cadre des relations avec l'Union européenne qu'au niveau bilatéral.


Het hierbij geformuleerde antwoord is derhalve een uiting van goede wil, waarvoor ik ook mijn administratie wens te danken, onverminderd het respect dat ik heb voor de respectieve bevoegdheden van de verschillende bestuursniveau's in ons land.

La réponse formulée ici constitue donc un acte de bonne volonté, pour lequel je souhaite remercier mon administration, sans préjudice du respect que j'ai pour les compétences respectives des différents niveaux de pouvoir de notre pays.


Samen met mijn ambtgenoot, K. Geens, minister van Justitie, wil ik een stand van zaken opstellen om zo samen na te gaan welke maatregelen, al dan niet op regelgevend vlak, nog genomen dienen te worden. Hierbij inbegrepen is er de vraag over het ontwerp van protocolakkoord "geweld tegen de politie" en een gezamenlijke omzendbrief over deze materie.

Avec mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice, je veux établir un état des lieux à ce sujet afin d'examiner ensemble quelles mesures réglementaires ou non doivent encore être adoptées, en ce compris la question concernant le protocole d'accord "Violence contre la police" et une circulaire conjointe en la matière.


Tot slot geef ik hierbij mijn goedkeuring aan het voorstel om nauwere banden te smeden tussen universiteiten en het bedrijfsleven, zodat we gebruik kunnen maken van alle onderzoeken en ontwikkeling die plaatsvinden.

C’est inévitable. Enfin, je suis également favorable à la proposition d’établir de meilleures relations entre les universités et le monde de l’entreprise, afin de pouvoir tirer profit de tous les travaux de recherche et de développement qui sont entrepris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorige week verzocht ik het Europees Parlement – en ik herhaal hierbij mijn verzoek – om aanwezig te zijn aan de grenzen van Libië.

La semaine dernière, j’ai demandé la présence du Parlement européen sur les frontières de la Libye, et je renouvelle aujourd’hui mon appel.


Ik spreek hierbij mijn waardering uit voor alle vrouwelijke afgevaardigden in het Europees Parlement. Mijn gedachten gaan op dit moment ook uit naar de buitengewoon moedige vrouwen die in Noord-Afrika en het Midden-Oosten strijden voor democratie.

Je voudrais rendre hommage à toutes nos collègues députées du Parlement européen et, dans ce contexte, je vous inviterai à penser aux femmes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient qui font preuve d’un véritable courage dans leur combat pour la démocratie.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bied hierbij mijn oprechte excuses aan aan de Voorzitter van het Europees Parlement, aan de collega's en aan het Huis indien zij aanstoot hebben genomen aan mijn opmerkingen op 31 januari, toen ik mij heb verzet tegen de aan de Voorzitter verleende nieuwe bevoegdheden met betrekking tot het Reglement.

– Monsieur le Président, je souhaiterais présenter mes plus sincères excuses au Président du Parlement européen, aux collègues et à l’Assemblée pour le côté offensant des remarques que j’ai exprimées le 31 janvier en m’opposant aux nouveaux pouvoirs accordés au Président sur le règlement intérieur.


Zonder de hulp van de Parlementsleden en hun personeel - en ik spreek hierbij mijn waardering uit voor de steun van mijn collega’s in het hele Parlement - hadden we niet tot een versneld akkoord in eerste lezing kunnen komen. We gingen de verkiezingsstrijd in en toen we na een tijd terugkwamen, lag dit nog steeds op ons bordje, en het is opmerkelijk dat we er zo snel uitgekomen zijn.

Sans l’aide de plusieurs députés européens et de leurs collaborateurs - et je suis sensible au soutien que m’ont apporté mes collègues toutes tendances confondues - nous n’aurions pas obtenu un accord aussi rapide en première lecture.


Ik ondergetekende (naam en voornamen), geboren op (geboortedatum), wonende in (hier het land van vestiging alsook het adres van de hoofdverblijfplaats in dat land, dat wil zeggen de plaats en in voorkomend geval de straat en het nummer, vermelden) en het laatst in België verbleven hebbende vooraleer mij in het buitenland te vestigen, in . (rubriek die, in voorkomend geval, ingevuld moet worden door de vermelding van de gemeente van laatste verblijfplaats in België en het adres van de hoofdverblijfplaats in die gemeente, namelijk de straat en het nummer), ingeschreven als Belgische kiezer die in het buitenland gevestigd is, in de gemeente (hier de Belgische gemeente vermelden in het kiezersregister waarvan de aangever ingeschreven is), ...[+++]

Je soussigné(e) (nom et prénoms), né(e) le (date de naissance), résidant (indiquer ici le pays d'établissement ainsi que l'adresse de la résidence principale dans ce pays, c'est-à-dire la localité et le cas échéant, la rue et le numéro) et ayant résidé en Belgique en dernier lieu avant de m'établir à l'étranger à (rubrique à compléter, le cas échéant, par l'indication de la commune de dernière résidence en Belgique et de l'adresse de la résidence principale dans cette commune, à savoir la rue et le numéro), inscrit en tant qu'électeur belge établi à l'étranger dans la commune de (indiquer ici la commune belge au registre des électeurs de laquelle le déclarant est inscrit), déclare, par la présente, con ...[+++]


Ik ondergetekende (naam en voornamen), geboren op (geboortedatum), wonende in (hier het land van vestiging alsook het adres van de hoofdverblijfplaats in dat land, dat wil zeggen de plaats en in voorkomend geval de straat en het nummer, vermelden) en het laatst in België verbleven hebbende vooraleer mij in het buitenland te vestigen, in (rubriek die, in voorkomend geval, ingevuld moet worden door de vermelding van de gemeente van laatste verblijfplaats in België en het adres van de hoofdverblijfplaats in die gemeente, namelijk de straat en het nummer), ingeschreven als Belgische kiezer die in het buitenland gevestigd is, in de gemeente (hier de Belgische gemeente vermelden in het kiezersregister waarvan de aangever ingeschreven is), ...[+++]

Je soussigné(e) (nom et prénoms), né(e) le (date de naissance), résidant (indiquer ici le pays d'établissement ainsi que l'adresse de la résidence principale dans ce pays, c'est-à-dire, la localité et le cas échéant, la rue et le numéro) et ayant résidé en Belgique en dernier lieu avant de m'établir à l'étranger à (rubrique à compléter, le cas échéant, par l'indication de la commune de dernière résidence en Belgique et de l'adresse de la résidence principale dans cette commune, à savoir la rue et le numéro), inscrit en tant qu'électeur belge établi à l'étranger dans la commune de (indiquer ici la commune belge au registre des électeurs de laquelle le déclarant est inscrit), déclare, par la présente, rév ...[+++]




D'autres ont cherché : antipersoneelmijn     delven     graven     heeft uitgebracht     hoofdmijnopzichter     landmijn     mijnopzichter     ondergrondse ontginning     ontginning in dagbouw     ontginning in diepbouw     open groeve     ploegbaas mijnbouw     steengroeve     teamleider in een mijn     wil hierbij mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil hierbij mijn' ->

Date index: 2022-05-12
w