Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Dringende gevallen
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Noodgevallen
Openbaar gebouw
Voor iedereen toegankelijk gebouw
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Traduction de «wil iedereen dringend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


openbaar gebouw | voor iedereen toegankelijk gebouw

établissement recevant du public


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is vooral dringend behoefte aan het delen van kennis over de gezondheid-, veiligheids- en milieuaspecten van nanotechnologie, waar iedereen van profiteert.

En particulier, il est urgent d'organiser un partage des connaissances sur les aspects des nanotechnologies touchant la santé, la sécurité et l'environnement, au bénéfice de tous.


Europa moet dringend een kader scheppen voor de menselijke en technologische hulpbronnen waarover het beschikt om zo een dynamische en concurrerende onlinemarkt voor creatieve transacties tot stand te brengen, zodat digitale goederen en diensten zo ruim mogelijk worden verspreid voor het nut van iedereen.

L'Europe doit, de toute urgence, mettre à profit ses ressources humaines et technologiques pour créer un marché en ligne de la création qui soit dynamique et compétitif et qui permette la plus large diffusion possible des produits et services numériques au bénéfice de tous.


Wat de toekomst betreft, wijst het verslag er vooral op dat het Europees Parlement en de Raad hun recente beloften in het stappenplan van Bratislava en de Europese Raad van oktober waar moeten maken en dus dringend een akkoord moeten bereiken over de voorstellen van de Commissie over de herziening van de vuurwapenrichtlijn, de richtlijn ter bestrijding van terrorisme en de invoering van een systematische controle van iedereen die de EU inreist.

En ce qui concerne l'avenir, le rapport souligne notamment qu'il est urgent que le Parlement européen et le Conseil honorent leurs engagements, pris tout récemment dans la feuille de route de Bratislava et lors du Conseil européen d'octobre, et parviennent à un accord sur les propositions de la Commission portant sur la révision de la directive sur les armes à feu, sur la directive relative à la lutte contre le terrorisme ainsi que sur l'instauration de contrôles systématiques de toutes les personnes franchissant les frontières extérieures de l'UE.


Daarom verzoek ik iedereen dringend om dit verslag te verwerpen.

Je demande donc à tous les députés de rejeter ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil iedereen dringend verzoeken om bij de voorbereiding van de regels voor de tenuitvoerlegging van de regeling erover na te denken of strategieorganisatie noodzakelijk is (dit is een belangrijk punt voor Litouwen vanwege het beheer).

Je voudrais que tout le monde réfléchisse à la nécessité d’une organisation stratégique au moment de préparer les règles de mise en œuvre du programme (ce point revêt une importance particulière pour la Lituanie en raison de son administration).


Europa moet dringend ambitieuzer worden en alfabetisering voor iedereen garanderen".

Il est temps que l’Europe nourrisse de plus hautes ambitions et veille à ce que tout un chacun possède des compétences suffisantes en lecture et écriture».


De Europese Unie moet dringend ingrijpen en er moet dringend een richtlijn worden aangenomen die gericht is op het vaststellen van richtsnoeren inzake pluralisme en inzake het beschermen van een goed dat voor iedereen beschikbaar moet zijn.

L’Union doit agir de toute urgence; elle doit adopter une directive qui définit les principes directeurs du pluralisme et de la protection d’un bien universel.


Vierde principe: als het dringend is, is het dringend voor iedereen.

Quatrième principe: s’il y a urgence, c’est l’urgence pour tout le monde.


De pas gekozen instellingen voor tijdelijk zelfbestuur zullen een cruciale rol spelen bij het doorvoeren van de dringende hervormingen die nodig zijn om in een democratisch en multi-etnisch Kosovo een betere toekomst voor iedereen tot stand te kunnen brengen.

Les institutions provisoires d'administration autonome nouvellement élues joueront un rôle fondamental pour faire progresser la mise en œuvre des nécessaires réformes, qui contribueront à la construction d'un avenir meilleur pour tous dans un Kosovo démocratique et multi-ethnique.


Ik verzoek iedereen dringend om steun aan deze amendementen te geven, omdat daar een aantal goede argumenten voor zijn.

Plusieurs arguments viennent étayer cela.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil iedereen dringend' ->

Date index: 2024-11-27
w