Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil iedereen erop wijzen " (Nederlands → Frans) :

Terwijl Caterpillar alle aandacht krijgt sinds het bedrijf aankondigde dat het zijn site in Gosselies zou sluiten, wil ik erop wijzen dat er bij andere bedrijven momenteel de Renaultprocedure loopt en dat dat niet zonder moeilijkheden gaat.

Alors que Caterpillar fait l'objet de toutes les attentions depuis l'annonce de la fermeture de son site à Gosselies, j'aimerais rappeler que d'autres entreprises sont actuellement plongées dans la procédure Renault et que cela ne se fait pas sans difficultés.


In verband met de aanwerving van adjunct-managers wil ik erop wijzen dat: - er drie nieuwe managers werden aangeworven; - de aanwerving van nog een manager van hetzelfde niveau aan de gang is; - het totale kostenplaatje wordt geraamd op 503.752 euro; - vier ervaren ambtenaren van niveau A4 terzelfder tijd een minder belangrijke functie hebben gekregen.

Concernant le recrutement de managers adjoints, on relève les éléments suivants: - recrutement de trois nouveaux managers; - un manager de même niveau est encore en cours de recrutement; - coût total estimé à 503.752 euros; - dans le même temps, quatre fonctionnaires expérimentés de niveau A4 ont été placés à des postes de moindre importance.


Met betreking tot lijn 96 wil ik erop wijzen dat er een gezamenlijke werkgroep NMBS-Infrabel bestaat.

Par rapport à la ligne 96, je tiens à signaler l'existence d'un groupe de travail commun SNCB-Infrabel.


1. Allereerst wil ik erop wijzen dat de oprichting van de ION "Brussel Veiligheid en Preventie" onder de bevoegdheid valt van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

1. Je tiens tout d'abord à préciser que la mise en place de l'OIP "Bruxelles Sécurité et Prévention" relève de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale.


De dotaties werden vastgesteld op basis van de informatie waarover het federale niveau beschikte, dat wil zeggen op basis van de laatste gekende gegevens op het ogenblik dat de dotaties werden berekend, zijnde 2012 of 2013, afhankelijk van het geval. b) Als er een verschil is, valt dat te verklaren door de natuurlijke groei van de uitgaven, bij voorbeeld wat betreft de toename van het aantal dagen of van de opnames, de vergrijzing van de bevolking, de stijging van bepaalde kosten, etc. Wat dat betreft, wil ik erop wijzen dat de finan ...[+++]

Les dotations ont été fixées sur base des informations que le Fédéral avait en sa possession, c'est-à-dire sur base des dernières données connues ou moment du calcul des dotations, soit 2012 ou 2013 selon le cas. b) S' il existe une différence, elle peut s'expliquer par la croissance naturelle des dépenses liées par exemple à l'augmentation des journées ou des admissions, le vieillissement de la population, l'augmentation de certains coûts, etc. À cet égard, je vous rappelle que la loi de financement contient une disposition qui prévoit explicitement que pendant une période de dix ans les Communautés et Régions ne peuvent globalement dis ...[+++]


Ik wil iedereen erop wijzen dat men in de noordelijke landen sterke sociale rechten kan combineren met een grote concurrentiekracht en arbeidsproductiviteit.

Je voudrais rappeler à chacun que, dans les pays nordiques, la solidité des droits sociaux a permis de combiner des niveaux élevés de compétitivité et de productivité.


De Raad wil iedereen erop wijzen dat het in de eerste plaats de particuliere sector is die verantwoordelijk is voor investeringen in het netwerk.

Le Conseil souhaiterait rappeler que les investissements dans les réseaux émanent essentiellement du secteur privé.


Wat investeringen betreft wil ik iedereen erop wijzen dat Europese ondernemingen al vele tientallen miljarden euro's in de Russische energiesector hebben geïnvesteerd.

En ce qui concerne les investissements, chacun d’entre vous doit se rappeler que les sociétés européennes ont déjà réalisé des investissements dans le secteur énergétique russe à raison de plusieurs milliards d’euros.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mevrouw de Voorzitter, in antwoord op deze vraag wil de Raad eerst iedereen erop wijzen dat in artikel 18, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap staat dat iedere burger van de Unie het recht heeft vrij op het grondgebied van de lidstaten te reizen en te verblijven, onder voorbehoud van de beperkingen die bij dit Verdrag en de bepalingen ter uitvoering daarvan zijn vastgesteld.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Madame la Présidente, en réponse à la question posée au Conseil, je tiens tout d’abord à rappeler à chacun l’article 18, paragraphe 1, du traité instituant la Communauté européenne, lequel précise que «tout citoyen de l’Union a le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, sous réserve des limitations et conditions prévues par le présent traité et par les dispositions prises pour son application».


Tot slot wil ik iedereen erop wijzen dat op de Europese Raad van juni de Europese Unie nog eens het EU-perspectief van de landen van de Westelijke Balkan heeft bevestigd.

Enfin, je tiens à rappeler à chacun que lors du Conseil européen de juin dernier, l’Union européenne a une nouvelle fois approuvé la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil iedereen erop wijzen' ->

Date index: 2023-08-13
w