Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "wil iedereen nogmaals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft in haar mededeling van 27 februari 2013, getiteld „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven” nogmaals bevestigd alles in het werk te willen stellen om uiterlijk in 2015 de MDG te helpen verwezenlijken, en heeft zij erop gewezen dat het door de EU gefinancierde onderzoek in het kader van EDTCP1 heeft bijgedragen tot verwezenlijking van de MDG.

Dans sa communication du 27 février 2013, intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable», la Commission a réaffirmé son engagement à tout faire pour contribuer à la réalisation des OMD d’ici à 2015, et a souligné que la recherche financée par l’Union dans le cadre de l’EDCTP-I avait contribué à la réalisation des OMD.


Voorzitter, vriendelijk dank voor de spreektijd. Ik wil iedereen nogmaals verzoeken om geen hevige strijd te voeren over de relatie tussen de twee organen of instellingen voor kwijting.

Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de m’avoir donné l’occasion de m’exprimer et j’invite une nouvelle fois chacun à ne pas assimiler la relation entre les deux instances responsables de la décharge à un match de catch.


Ik bedank iedereen nogmaals voor zijn medewerking aan dit verslag.

Merci encore à tous pour votre coopération dans ce rapport.


Het Comité herhaalt nogmaals „dat de comitéprocedures transparanter en begrijpelijker zouden moeten zijn voor iedereen die in de EU verblijft en in het bijzonder voor degenen voor wie zij zijn bestemd. Bij comitéprocedures zijn slechts vertegenwoordigers van de Commissie en regeringen van de lidstaten betrokken en deze procedures hebben — naar gelang van de aard van het ingestelde comité — betrekking op het beheren, de raadpleging of de reglementering die voor de uitvoering van de bijbehorende wetgevingsbesluiten vereist is” (12)

Le Comité réaffirme, comme il l'avait déjà soutenu auparavant, que «les procédures de comitologie, impliquant uniquement des représentants de la Commission et des gouvernements des États membres et destinées à la gestion, à la consultation ou à la réglementation découlant du suivi et de l'application des actes législatifs, devaient être plus transparentes et plus compréhensibles pour [tous], et tout particulièrement pour [les personnes directement] concernées par ces actes» (12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil tot slot iedereen nogmaals bedanken voor de samenwerking en in het bijzonder commissaris Connie Hedegaard voor de zeer aangename en constructieve samenwerking, alsook al uw diensten voor het uitstekende werk dat in Cancún is verricht.

Pour conclure, je tiens une nouvelle fois à vous remercier tous pour votre coopération et, en particulier, la commissaire Connie Hedegaard, pour la manière très agréable et très constructive avec laquelle elle a travaillé avec nous, ainsi que pour vos efforts, qui ont abouti à des avancées majeures à Cancún.


Ik zou iedereen nogmaals van harte willen bedanken voor dit waardevolle werk, met name de twee rapporteurs.

Une fois de plus un grand merci - en particulier aux deux rapporteurs - pour cet excellent travail.


ziet uit naar de opening van de onderhandelingen met de VS, wenst deze nauwgezet te volgen en een bijdrage te leveren aan het welslagen ervan; herinnert de Commissie aan haar verplichting om het Parlement onverwijld en volledig op de hoogte te houden gedurende alle stadia van de onderhandelingen (voorafgaand aan en na afloop van de onderhandelingsronden); hecht veel waarde aan de behandeling van kwesties op het gebied van wet- en regelgeving die in het kader van de onderhandelingen en de nieuwe overeenkomst aan de orde kunnen komen; benadrukt nogmaals de vertegenwoordiging van de burgers van de Europese Unie als zijn hoofdverantwoorde ...[+++]

se réjouit de l'ouverture des négociations avec les États-Unis ainsi que de la perspective de les suivre de près et de contribuer à leur issue positive; rappelle à la Commission qu'elle a l'obligation de tenir le Parlement immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes des négociations (avant et après les cycles de négociation); s'engage à examiner les questions législatives et réglementaires qui peuvent émerger dans le contexte des négociations et du futur accord; rappelle qu'il a pour responsabilité de base de représenter les citoyens de l'Union et espère faciliter la tenue de discussions ouvertes et inclusives pendant les ...[+++]


Ik wil iedereen nogmaals van harte bedanken voor dit inspirerende debat.

Je tiens à nouveau à vous remercier pour ce débat fructueux.


- wijst er nogmaals op dat het respect voor de mensenrechten van iedereen, ongeacht zijn gezondheidsstatus, seksuele geaardheid, levensstijl en nationale en sociale afkomst, moet worden gegarandeerd;

- répète qu’il y a lieu d’assurer le respect des droits humains de tous les citoyens, indépendamment de leur état de santé, de leur orientation sexuelle, de leur mode de vie et de leurs origines nationales et sociales;


In 2006 lieten de Raad en het Europees Parlement door het uitroepen van 2007 tot het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen ('het EJGK') nogmaals blijken er vast van overtuigd te zijn uit dat non-discriminatie een grondbeginsel van de Europese Unie is.

En décidant en 2006 que l’année suivante serait l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous (ci-après l’AEEC), le Conseil et le Parlement européen ont réaffirmé leur conviction selon laquelle la non-discrimination est l’un des principes fondamentaux de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil iedereen nogmaals' ->

Date index: 2021-12-01
w