Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Direct doorschakelen van oproepen
Doorschakelen van oproepen direct
Gegevens van telefonische oproepen bewaren
Gegevens van telefonische oproepen bijhouden
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Oproepen van gegevens
Personeel opleiden over kwaliteitsborging van oproepen
Verzamelen van gegevens
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Traduction de «wil iedereen oproepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point


medewerkers opleiden over kwaliteitsborging van oproepen | personeel opleiden over kwaliteitsborging van oproepen

former le personnel à l'assurance de la qualité des appels


gegevens van telefonische oproepen bewaren | gegevens van telefonische oproepen bijhouden

tenir des registres d’appels téléphoniques


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels


direct doorschakelen van oproepen | doorschakelen van oproepen direct

renvoi inconditionnel | renvoi inconditionnel d'appel


verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]

collecte de données [ rappel des données ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil iedereen oproepen om voor de amendementen te stemmen die de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) samen met de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft ingediend.

Je vous invite tous à voter en faveur des amendements déposés par le groupe PPE, le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et des Démocrates, et le groupe Verts/Alliance libre européenne.


Tot slot wil ik iedereen oproepen het voorstel van de Begrotingscommissie te steunen – ik wil Reimer Böge overigens bedanken voor zijn voorstel – en ik wil er, net als Paul Rübig, op aandringen dat de effecten van ons beleid worden gemonitord.

Enfin, je demande à tous de suivre la commission des budgets dans sa proposition – je remercie d’ailleurs Reimer Böge de sa proposition – et je demande, comme l’a fait Paul Rübig, que nos politiques soient suivies dans leurs effets.


Als we deze tweeledige uitdaging willen aangaan, moeten we aan de ene kant samenwerken met alle instellingen en lidstaten en wil ik aan de andere kant iedereen oproepen om gebruik te maken van de opgedane ervaring en de aandacht meer te richten op de positieve resultaten wanneer we zoeken naar ideeën om de obstakels te overwinnen.

Pour pouvoir relever ce double défi, nous devons, d’une part, collaborer avec toutes les institutions et tous les États membres et, d’autre part, je voudrais lancer un appel pour que nous nous servions de l’expérience acquise et nous concentrions davantage sur les résultats positifs, lorsque nous recherchons des idées sur la manière de surmonter les obstacles.


Sterker nog, we moeten juist iedereen oproepen de uitslag van democratische verkiezingen te respecteren.

Au contraire, nous devons inviter instamment tout le monde à respecter le résultat d’une élection démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte wil ik graag iedereen oproepen voor dit verslag te stemmen. Logisch, want het is mijn eigen verslag, maar ik heb mij juist zo ingezet voor goede samenwerking met andere partijen ten aanzien van dit verslag omdat ik het van belang vind dat Turkije ziet dat de oproep om hard te werken aan vrouwenrechten van het hele Europese Parlement komt.

Enfin, j’appelle tout le monde à voter en faveur de ce rapport, évidemment parce que c’est mon rapport, mais je me suis particulièrement efforcée de garantir la bonne coopération avec d’autres partis concernant ce rapport parce qu’il est important, je pense, que la Turquie voie que l’appel à œuvrer pour les droits des femmes émane du Parlement européen dans son ensemble.


Ik zou iedereen willen oproepen om deel te nemen aan deze discussie over de Europese rol in de ruimte voordat zij volgende maand wordt afgesloten.

J'exhorte chacun à participer à cette discussion sur le rôle de l'Europe dans l'espace avant sa conclusion le mois prochain.


Art. 43. De commissie kan iedereen van wie zij een advies wil inwinnen raadplegen, voor de vergaderingen oproepen of bij haar werkzaamheden betrekken.

Art. 43. La commission peut consulter, convoquer à ses réunions ou associer à ses travaux toute personne dont elle désire prendre avis.


- Ik wil iedereen oproepen om elkaar te respecteren.

- Je voudrais appeler chacun à faire preuve de respect mutuel.


w