Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik graag een kort woord richten » (Néerlandais → Français) :

Tot slot wil ik graag een kort woord richten tot commissaris Kovács – het gebeurt maar zelden dat je op de avond dat iemand zijn ambtstermijn beëindigt, afscheid van hem kunt nemen – en vooral een signaal afgeven aan de nieuw benoemde commissaris, de heer Šemeta, wiens eerste stappen op dit terrein wij zeer hebben gewaardeerd. Dat geldt trouwens ook voor de eerste stappen van de Commissie Barroso II, die vastbesloten lijkt deze kwestie aan te pakken. Zo heeft zij Mario Monti de opdracht gegeven een verslag over de interne markt op te stellen waarin alle relevante punten worden behandeld.

Enfin, pour conclure, je souhaiterais dire un mot à l’attention du commissaire Kovács - c’est assez rare que l’on puisse dire au revoir à quelqu’un le soir où il achève son mandat - et surtout un petit signal à l’intention du commissaire désigné, M. Šemeta, dont nous avons apprécié les ouvertures dans ce domaine, de même que l’ouverture de la Commission Barroso II, qui semble décidée à s’attaquer à la question, notamment en confiant à Mario Monti le soin de rédiger un rapport sur le marché intérieur contenant tous ces aspects.


Ik wil graag kort het woord richten tot mijn vriend Brian Crowley.

Je voudrais à présent dire quelques mots à mon cher ami, Brian Crowley.


Tot slot zou ik graag het woord richten tot de Raad. Ik zou graag zien dat de Raad de betrekkingen met India en de voorbereiding van het Forum in New Delhi op de agenda plaatst, zodat alle lidstaten zich kunnen inzetten voor nauwere samenwerking.

Enfin, je voudrais m'adresser au Conseil afin qu'il inscrive dans son ordre du jour des relations avec l'Inde, la préparation du forum à New Dehli et que tous les États puissent également s'engager dans la coopération renforcée.


Ik wil nog kort het woord richten tot de Parlementsleden uit Polen, aangezien Warschau de belangrijkste pleitbezorger is van Oekraïne in de Europese Unie. Het is duidelijk dat Warschau, wat Oekraïne betreft, zeer continentaal, zeer Europees ingesteld is. Ik zou graag zien dat de Poolse Parlementleden - met wie ik het over talrijke kwesties eens ben - deze Europese benad ...[+++]

Je voudrais ajouter à l’attention des députés européens de nationalité polonaise, sachant que Varsovie est la principale alliée de l’Ukraine au sein de l’Union, que la capitale polonaise adopte une approche, en ce qui concerne l’Ukraine, très continentale, très européenne. Et je souhaite que nos collègues polonais - avec lesquels je suis d’accord sur de nombreux points - distillent des éléments prouvant le caractère européen de cette approche, de cette réflexion continentale dans d’autres domaines conflictuels. En effet, cela nous per ...[+++]


Aangezien ik het kort heb gehouden en er mij nog wat tijd rest, wil ik tot slot nog het woord richten tot onze collega, de heer Cohn-Bendit, die zulke scherpe kritiek aan het adres van de Poolse regering heeft geuit. Ik wil hem zeggen dat hij ook van de gelegenheid gebruik had kunnen maken om te beoordelen hoe zijn eigen kanselier, die jarenlang een EU-lidstaat vertegenwoordigde, zich kort ...[+++]

Étant donné que mon intervention a été assez brève et qu’il me reste encore un peu de temps de parole, je dirai simplement, en conclusion, à mon collègue M. Cohn-Bendit, qui a critiqué avec tant de véhémence le gouvernement polonais, qu’il a également eu l’occasion d’apprécier le comportement de son chancelier, qui a représenté pendant plusieurs années un État membre de l’UE, avant qu’il ne quitte son poste.


Nu wil ik in het korte tijdsbestek van deze mondelinge vraag graag vernemen wat de strategie is van de minister en van de regering.

Quelle est la stratégie de la ministre et du gouvernement ?


- In de eerste plaats wil ik een woord van dank richten tot de commissiedienst die er in deze hectische periode in geslaagd is om in zeer korte tijd een gedegen rapport op te stellen.

- Je voudrais tout d'abord remercier le service des commissions qui, malgré cette période agitée, a réussi à rédiger un bon rapport en peu de temps.


Na een kort overzicht van de regeringsverklaring wil ik vooral enkele voorstellen toelichten die ik graag aan de collega's voorleg.

Après un bref aperçu de la déclaration gouvernementale, je voudrais exposer quelques propositions que j'aimerais soumettre à mes collègues.


- Ik wil graag een korte reactie geven op het drugsvoorstel van de PS, dat in de kranten al een wetsvoorstel wordt genoemd.

- Je souhaite réagir à la proposition formulée par le PS en matière de drogues, et qui, dans les journaux, apparaît déjà comme proposition de loi.


Daarom wil ik van hem graag vernemen of hij bereid is om op korte termijn GBL en gamma-1,4-butaandiol op te nemen in de lijst van verboden psychotrope stoffen van het koninklijk besluit van 22 januari 1998?

C'est pourquoi j'aimerais que ce dernier nous dise s'il est disposé à reprendre à bref délai le GBL et le Gamma 1-4 Butanediol dans la liste des substances psychotropes interdites par l'arrêté royal du 22 janvier 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik graag een kort woord richten' ->

Date index: 2024-10-08
w