Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik mevrouw weiler nogmaals " (Nederlands → Frans) :

Nogmaals wil ik hier benadrukken dat er niet mag worden toegegeven aan het homofoob gedrag van een dader.

Je tiens une fois encore à souligner ici qu'on ne peut céder au comportement homophobie d'un auteur.


Zoals ik tijdens de laatste commissiebijeenkomst in december 2015 al zei, wil ik nogmaals cijfers met betrekking tot pesten bij het leger vragen.

Comme je vous l'avais énoncé lors de la dernière commission de décembre 2015, je reviens vers vous concernant les statistiques relatives au harcèlement à l'armée.


Niettemin wil ik er nogmaals op wijzen dat we voor de afwerking van de omzendbrief afhankelijk zijn van de goedkeuring van de totaalbedragen van de federale dotaties tijdens het begrotingsconclaaf dat in oktober plaatsvindt.

Je voudrais néanmoins souligner une nouvelle fois que la finalisation de la circulaire dépend de l'approbation des montants totaux des dotations fédérales lors du conclave budgétaire qui a lieu au mois d'octobre.


Tot slot wil ik nogmaals verwijzen naar de bevoegdheid van de Gewesten voor het verlenen van exportvergunningen ter zake en de controle van de regionale parlementen hierop.

Enfin, je me réfère de nouveau à la compétence des Régions pour l'octroi des licences d'exportation dans ce domaine et le contrôle des parlements régionaux y afférent.


Ter informatie wil ik u er ook nog op wijzen dat de voorzitster van het Green Climate Fund, mevrouw Hela Cheikhrouhou, onlangs gemeld heeft dat de initiële mobilisatie van fondsen voor het Green Climate Fund nog steeds aan de gang is en dat elke regering die nog zou willen bijdragen uiteraard verzocht wordt om dit dan ook te doen.

À titre d'information, permettez-moi également de préciser que la Présidente du Green Climate Fund, madame Hela Cheikhrouhou, a récemment signalé que la mobilisation initiale de fonds du Green Climate Fund était toujours en cours, et que tout gouvernement qui souhaiterait encore y contribuer est bien évidemment toujours invité à le faire.


Ik wil nogmaals de noodzaak benadrukken van een perfecte overeenstemming tussen de gegevens vervat in alle documenten.

J'insiste une fois encore sur la nécessité d'une parfaite concordance entre les données reprises dans l'ensemble des documents.


Tot slot wil ik mevrouw Weiler nogmaals danken voor haar streven om zoveel mogelijk een unaniem standpunt te bereiken, dat niet alleen bestand is tegen de arresten van het Europees Hof van Justitie, maar ook tegen de heftige debatten met de samenwerkingen die de verschillende belangen vertegenwoordigen.

Enfin, je voudrais remercier encore Mme Weiler d’avoir fait tout ce qu’elle pouvait pour arriver à une position exhaustive, qui nous permettra non seulement de résister aux arrêts de la CJE, mais aussi d’être fermes dans les débats animés avec les associations représentant divers intérêts.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Weiler nogmaals bedanken, evenals de rapporteurs voor advies van de verschillende commissies: de heer Langen, voorzitter Costa en mevrouw Staniszewska.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, je voudrais renouveler mes remerciements à Mme Weiler, ainsi qu’aux rapporteurs pour avis de différentes commissions: M. Langen, le président Costa et Mme Staniszewska.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Weiler nogmaals bedanken, evenals de rapporteurs voor advies van de verschillende commissies: de heer Langen, voorzitter Costa en mevrouw Staniszewska.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, je voudrais renouveler mes remerciements à Mme Weiler, ainsi qu’aux rapporteurs pour avis de différentes commissions: M. Langen, le président Costa et Mme Staniszewska.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik verklaar dat ik heb gestemd voor het verslag van mevrouw Weiler over de omzetting, tenuitvoerlegging en handhaving van Richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt en Richtlijn 2006/114/EG inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je vote en faveur du rapport de Mme Weiler sur la transposition, la mise en œuvre et l’application de la directive 2005/29/CE relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et de la directive 2006/114/CE en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik mevrouw weiler nogmaals' ->

Date index: 2024-07-30
w