Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik nogmaals namens mijn " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik tijdens de laatste commissiebijeenkomst in december 2015 al zei, wil ik nogmaals cijfers met betrekking tot pesten bij het leger vragen.

Comme je vous l'avais énoncé lors de la dernière commission de décembre 2015, je reviens vers vous concernant les statistiques relatives au harcèlement à l'armée.


Tot slot wil ik nogmaals verwijzen naar de bevoegdheid van de Gewesten voor het verlenen van exportvergunningen ter zake en de controle van de regionale parlementen hierop.

Enfin, je me réfère de nouveau à la compétence des Régions pour l'octroi des licences d'exportation dans ce domaine et le contrôle des parlements régionaux y afférent.


Alvorens op uw vraag te antwoorden, wil ik benadrukken dat mijn antwoord betrekking heeft op: (i) de weigering om een globaal medisch dossier (GMD) te openen voor de buitenlandse verzekerden die voorlopig in het kader van de internationale verdragen in het land verblijven en zich niet beperkt tot de categorie van de vluchtelingen; (ii) de buitenlandse verzekerden die in België verblijven en die over een Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) beschikken maar mutatis mutandis ook op de buitenlandse verzekerden die in het bezit zijn van een gelijkwaardig document in het kader van een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerhei ...[+++]

Avant de répondre à votre question, je souhaite avant tout insister sur le fait que ma réponse concerne: (i) le refus d'ouvrir un dossier médical global (DMG) pour les assurés étrangers en séjour provisoire dans le cadre des conventions internationales et ne se limite pas à la catégorie de réfugiés; (ii) les assurés étrangers qui séjournent en Belgique et qui sont en possession d'une carte européenne d'assurance maladie (CEAM) mais mutatis mutandis qui concerne également les assurés étrangers qui sont en possession d'un document équivalent dans le cadre d'une convention bilatérale concernant la sécurité sociale.


Voor wat betreft goedkoop voorschrijven in het algemeen, wil ik verwijzen naar mijn communicatie van het voorbije weekend.

En ce qui concerne la prescription bon marché en général, je souhaite faire référence à ma communication du week-end passé.


6. De criminaliteitsstatistieken van de politie vallen onder de bevoegdheid van mijn collega minister van Binnenlandse Zaken, maar ik wil er nogmaals op wijzen dat de verzameling van statistieken één van de prioritaire doelstellingen van het NAP 2015-2019 is.

6. En ce qui concerne les statistiques policières de criminalité, la question relève de la compétence de mon collègue, le Ministre de l'Intérieur. Néanmoins, je tiens à rappeler que la collecte de statistiques figure parmi les objectifs prioritaires du PAN 2015-2019.


Namens mijn fractie wil ik nogmaals in alle duidelijkheid zeggen dat we streven naar een goede oplossing voor de investeerders, voor de werknemers en voor de lidstaten.

Au nom de mon propre groupe, je voudrais clairement indiquer une fois de plus que nous voulons une bonne solution pour les investisseurs, les travailleurs et les États membres.


Tot slot wil ik nogmaals namens mijn fractie het Palestijnse volk maar ook de vredelievende krachten in Israël verzekeren dat wij hen zullen bijstaan in hun pogingen om vrede te bewerkstelligen en het probleem op te lossen.

Pour terminer, permettez-moi une fois de plus, au nom de mon groupe, de réaffirmer au peuple palestinien et aux forces de paix en Israël qu’ils trouveront en nous de fervents partisans de leurs efforts en faveur de la paix et de la résolution du conflit.


Zo vlak voor het debat over het verdrag en de democratische ontwikkelingen die de EU hierdoor zal ondergaan – en ik spreek hier namens mijn collega’s van de Fractie PPE – moet ik er nogmaals op wijzen dat het ratificatieproces zich aan een vast tijdsschema dient te houden.

À la veille de notre débat sur le traité et ses avancées démocratiques pour l'Union – et je parle ici au nom des membres PPE de mon groupe –, je tiens à renouveler mon appel pour que le processus de ratification se poursuive à un rythme soutenu.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek nogmaals namens mijn Britse conservatieve collega’s – collega Lord Inglewood, die hieraan heeft gewerkt, heeft immers reeds het woord gevoerd – en namens mijn fractie. Ik omarm beslist van harte het uitstekende werk van de heer Manders, waar hij lange tijd en ook via de bemiddelingsprocedure mee bezig is geweest.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à déclarer, au nom de mes collègues conservateurs britanniques - mon collègue, Lord Inglewood, qui a travaillé sur ce thème, s’est déjà exprimé - ainsi qu’au nom de mon groupe que j’adresse mes chaleureuses félicitations à M. Manders pour l’excellent travail qu’il a réalisé au fil du temps et en conciliation.


Dat is wat ik u zeggen wilde, geachte dames en heren, zoals ik nogmaals al degenen die deze vergadering tot dit late uur hebben bijgewoond, zou willen bedanken, niet alleen namens mijzelf, maar naar ik aanneem ook namens mijn goede vriendin, commissaris Benita Ferrero, die ik bedank voor haar aanwezigheid.

Voilà ce que je voulais vous dire, Mesdames et Messieurs, et je souhaiterais remercier ceux d’entre vous qui êtes restés parmi nous jusqu’à cette heure tardive, en mon propre nom et, j’espère également, au nom de mon amie, Mme la commissaire Benita Ferrero, que je remercie pour sa présence en cette Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik nogmaals namens mijn' ->

Date index: 2021-11-01
w